[NEW 고급 스페인어 문법]2강 영향동사 질문 있습니다
[2강] 접속법 현재 (2)
작성자 : 이지*
조회수 : 844
영향동사에서
Yo permito que tú cantes. 를 Yo te permito cantar. 로 바꿀 수 있다고 하셨는데
그럼 두 번째 문장에서 te는 직접 목적격 대명사인가요? 그러면 해석이 어떻게 되나요?
그렇다면 Deje que me vaya 라는 문장은 Deje que yo vaya 로 바꿔 쓸 수 있나요?
만약 안된다면 여기서 me 는 직접 목적격 대명사여서 "나를 가게 내버려두세요"라고 해석할 수 있나요?
감사합니다.
Yo permito que tú cantes. 를 Yo te permito cantar. 로 바꿀 수 있다고 하셨는데
그럼 두 번째 문장에서 te는 직접 목적격 대명사인가요? 그러면 해석이 어떻게 되나요?
그렇다면 Deje que me vaya 라는 문장은 Deje que yo vaya 로 바꿔 쓸 수 있나요?
만약 안된다면 여기서 me 는 직접 목적격 대명사여서 "나를 가게 내버려두세요"라고 해석할 수 있나요?
감사합니다.
Yo te permito cantar. 문장에서 대명사 te는 직접목적격이 맞습니다.
하지만 많은 경우에 간접목적격으로 취급하기도 합니다. 이런 경우는 1, 2인칭에서는 어차피 대명사 me 와 te, nos 와 os는 구분이 없이 쓰므로 차이가 없지만 3인칭의 경우는 Lo permito fumar. 혹은 Le permito fumar. 두 문장을 모두 많이 씁니다. 우리말에서는 '너를 ...하게 허락한다' 라고 말하면 어색하며 '너에게 ...하도록 허락한다' 가 더 많이 쓰입니다.
이와 같은 현상은 영향동사의 경우 모두 동일하게 적용됩니다.
Deje que yo vaya. 의 문장과 Deje que me vaya. 문장에서의 차이점은 구조적인 차이가 아니라 앞 문장은 동사 ir 가다 를 사용한 것이고 이어서 me vaya는 irse 가버리다, 떠나다 의 재귀동사를 사용한 차이로 구분됩니다.
Déjeme ir. 를 혹시 확인하시고 싶으셨던게 아닐까 생각이 드는데, 이렇게 표현한다면 Deje que vaya. 문장과 동일해집니다.
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA