[NEW 중급 스페인어 문법]como cómo
[18강] 관계사 (3)
작성자 : 김민*
조회수 : 604
como cómo 차이를 잘 모르겠어요
책 예문에 보면
Me gusta la manera como piensas.
=Me gusta cómo piensas.라고 되어 있는데,
그래서 처음에는 como가 선행사가 필수라고 생각했는데
Asi es como tengo que comer.은 가능하다고 되어 있네요.
es 뒤에 오는 경우에만 예외적으로 관계부사가 선행사 없이 올 수 있고
다른 일반 동사(ex. gustar) 뒤에서는 관계부사가 선행사 없이 올 수 없어서 cómo 같은 의문사가 오는건가요?
책 예문에 보면
Me gusta la manera como piensas.
=Me gusta cómo piensas.라고 되어 있는데,
그래서 처음에는 como가 선행사가 필수라고 생각했는데
Asi es como tengo que comer.은 가능하다고 되어 있네요.
es 뒤에 오는 경우에만 예외적으로 관계부사가 선행사 없이 올 수 있고
다른 일반 동사(ex. gustar) 뒤에서는 관계부사가 선행사 없이 올 수 없어서 cómo 같은 의문사가 오는건가요?
Me gusta la manera como piensas. 문장의 경우, 사용된 como는 관계사 como로, 명사 manera를 수식하고 있습니다.
하지만 Me gusta cómo piensas. 의 경우는 강세가 표기된 '의문부사 cómo' 이며, 이 때는 명사를 수식하는 구조가 아닙니다.
Así es como tengo que comer. 문장의 경우는 관계사 como 의 사용이 맞지만, 위의 문장 구조와 달리, ser 동사의 보어 역할에 해당하는 사용입니다.
스페인어의 관계사들은 ser 동사의 보어 경우로 많이 쓰이는데요, 대표적인 구조가
Ella es quien habla español. 그녀가 바로 스페인어를 구사하는 사람이다.
의 문장과 같은 식이며, 이 경우와 같이 Así es como 의 구*** 보시면 편하실 것 같습니다.
그 외에도 Este es el que / Esto es lo que / Aquí es donde 등 의 구조도 많은 사용을 합니다.
감사합니다 : )