[NEW 중급 스페인어 문법]20강 간접화법과 시제일치
[20강] 간접화법과 시제 일치 (2)
작성자 : 최유*
조회수 : 1,140
선생님, 20강 간접화법과 시제일치 (2)에서 질문이 있습니다!
강의안 p.4-5를 보면 이런 예문들이 나오는데요.
-"Manana saldre de viaje." ["내일 나는 여행을 떠날 거야."]
->Dice que manana saldra de viaje. [내일 여행을 떠날 것이라고 말한다.]
->Dijo que manana saldria de viaje. [내일 여행을 떠날 것이라고 말했다.] ......1번
-"Manana ya habre salido de viaje." ["내일 나는 이미 여행을 떠났을 거야."]
-> Dice que manana ya habra salido de viaje. [내일 이미 여행을 떠났을 것이라고 말한다.]
-> Dijo que manana ya habria salido de viaje. [그는 내일 이미 여행을 떠났을 것이라고 말했다.]......2번
여기서 Dijo que를 쓴 문장(1번과 2번 문장)에서 manana도 al dia siguiente로 바꿔줘야 하지 않나요..?
강의안 p.4-5를 보면 이런 예문들이 나오는데요.
-"Manana saldre de viaje." ["내일 나는 여행을 떠날 거야."]
->Dice que manana saldra de viaje. [내일 여행을 떠날 것이라고 말한다.]
->Dijo que manana saldria de viaje. [내일 여행을 떠날 것이라고 말했다.] ......1번
-"Manana ya habre salido de viaje." ["내일 나는 이미 여행을 떠났을 거야."]
-> Dice que manana ya habra salido de viaje. [내일 이미 여행을 떠났을 것이라고 말한다.]
-> Dijo que manana ya habria salido de viaje. [그는 내일 이미 여행을 떠났을 것이라고 말했다.]......2번
여기서 Dijo que를 쓴 문장(1번과 2번 문장)에서 manana도 al dia siguiente로 바꿔줘야 하지 않나요..?
간접화법에서의 [시간표현] 의 변경은 물론 필요하나, 그 전제는 '말한 날' 과 '옮겨진 날' 이 차이가 발생했다는 것이 분명한 경우일 때에만 해당합니다.
쉽게 말해, '그는 내일 여행을 떠날 것이라고 말했다' 혹은 '내일 이미 떠났을 것이라고 말했다' 는 내용이 과거시제로 쓰이고 있지만 같은날 <시간의 차이만 있는 경우> 언급된 내용이라면 동일하게 mañana에 해당할 수는 있습니다.
감사합니다!
BONA