[NEW 고급 스페인어 문법]2강 접속법 현재 (2) 재질문
[2강] 접속법 현재 (2)
작성자 : 최유*
조회수 : 1,424
선생님, 친절한 답변 감사드립니다!
다만, 한가지 질문이 있어서요!
1. 영향동사의 경우 대명사+동사원형의 구조로도 사용이 가능하며, 여기서 대명사는 '직접목적어'라고 답변해주셨는데요!
그렇다면 직접목적격대명사를 사용해야 한다는 것인데, QUIZ 3-3을 보면 No les permito salir despues de las 10 / Yo les prohibo salir despues de las 10 이렇게 간접목적격대명사 "les"를 사용해서요! 어떻게 이해하면 좋을까요?
1-1. 또 예시문으로 나온 "Yo te permito cantar"를 보면 마치 te가 직접목적어가 아닌 간접목적어 / cantar가 직접목적어처럼 해석이 되는데요!ㅠㅠ (내가 너에게 노래하는 것을 허락한다)
간목&직목으로 해석하는 게 아니라 목적어&목적격보어로 해석해야 하나요? (즉, '내가 너를 허락하는데 네가 노래부르도록 허락한다' 로 해석해야 할까요?)
다만, 한가지 질문이 있어서요!
1. 영향동사의 경우 대명사+동사원형의 구조로도 사용이 가능하며, 여기서 대명사는 '직접목적어'라고 답변해주셨는데요!
그렇다면 직접목적격대명사를 사용해야 한다는 것인데, QUIZ 3-3을 보면 No les permito salir despues de las 10 / Yo les prohibo salir despues de las 10 이렇게 간접목적격대명사 "les"를 사용해서요! 어떻게 이해하면 좋을까요?
1-1. 또 예시문으로 나온 "Yo te permito cantar"를 보면 마치 te가 직접목적어가 아닌 간접목적어 / cantar가 직접목적어처럼 해석이 되는데요!ㅠㅠ (내가 너에게 노래하는 것을 허락한다)
간목&직목으로 해석하는 게 아니라 목적어&목적격보어로 해석해야 하나요? (즉, '내가 너를 허락하는데 네가 노래부르도록 허락한다' 로 해석해야 할까요?)
1. 혼선을 드려 죄송합니다. 원칙적으로는 직접목적어이나 사실 두가지를 모두 사용하기도 합니다. 퀴즈의 정답이 No los permito salir / No los prohíbo salir 로 해도, No les permito / No les prohíbo 를 써도 무방합니다.
2. 말씀하시는 것과 같이 이 경우 목적어 & 목적보어 의 관계임이 맞기에 사람에 해당하는 목적어는 간접 혹은 직접목적격 모두를 사용할 수 있습니다. 이에 관한 사용은 사실 지역적, 개인적으로 그 사용성이 다른 편입니다.
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA