[FLEX UP 스페인어 듣기/읽기]105-106번 지문에서
[26강] 읽기 - 모의고사 일곱번째 파트 풀이 p.152
작성자 : 최유*
조회수 : 1,371
5번째줄에 Cuando el proyecto estuvo terminado, el arquitecto ~.
estar와 함께 과거분사를 쓰면 과거분사가 형용사 역할을 해서 ~한 상태이다 라는 뜻이라고 배웠었는데요
estuvo terminado 대신 terminó 단순과거를 써서 표현하면 안되나요?
전자는 ‘프로젝트가 끝난 상태일 때’, 후자는 ‘프로젝트가 끝났을 때’ 이렇게 해석 되는 걸까요?
둘의 차이가 궁금합니다
estar와 함께 과거분사를 쓰면 과거분사가 형용사 역할을 해서 ~한 상태이다 라는 뜻이라고 배웠었는데요
estuvo terminado 대신 terminó 단순과거를 써서 표현하면 안되나요?
전자는 ‘프로젝트가 끝난 상태일 때’, 후자는 ‘프로젝트가 끝났을 때’ 이렇게 해석 되는 걸까요?
둘의 차이가 궁금합니다
Cuando el proyecto estuvo terminado,
그 프로젝트가 막 끝난 상태였을 때
Cuando el proyecto terminó,
그 프로젝트가 끝났을 때,
둘 다 가능합니다. :)
감사합니다.
Natalia 드림