[NEW 왕초보 탈출 2탄]102,104쪽 질문
[12강] 저는 배고파요. Tengo hambre.
작성자 : 김소*
조회수 : 142
안녕하세요 선생님
1.교재 102쪽 보면 너희 배고파? 물어볼때 단수형 명사 hambre로 물어보는데 너희니까 복수형으로 뒤에 s를 붙여야 되는 거 아닌가욤? 그동안은 복수면 명사고 형용사고 다 복수형태로 맞춘 것 같은데 헷갈려서요..
2. 그리고 104쪽 회화문 보면 너아파? 물어보는데 아픔이라는 명사형이 있으면 tienes + 아픔이라는 명사 이렇게도 물어볼 수 있나요? 만약 안된다면 상태를 나타내는 건 estas나 tienes나 비슷한데 어떻게 구분해야 되는지 알려주심 감사하겠습니다
좋은 하루 보내세요!
1.교재 102쪽 보면 너희 배고파? 물어볼때 단수형 명사 hambre로 물어보는데 너희니까 복수형으로 뒤에 s를 붙여야 되는 거 아닌가욤? 그동안은 복수면 명사고 형용사고 다 복수형태로 맞춘 것 같은데 헷갈려서요..
2. 그리고 104쪽 회화문 보면 너아파? 물어보는데 아픔이라는 명사형이 있으면 tienes + 아픔이라는 명사 이렇게도 물어볼 수 있나요? 만약 안된다면 상태를 나타내는 건 estas나 tienes나 비슷한데 어떻게 구분해야 되는지 알려주심 감사하겠습니다
좋은 하루 보내세요!
1. 성수일치는 a. 형용사를 꾸며주는 명사에 맞춰 성수일치 b. 명사는 그 대상(사람/사물)에 맞춰 수일치, 요렇게 해줍니다!
a-1 Ella está cansada. 그녀는 피곤하다.
피곤한(cansado)가 그녀를 꾸며주니 성일치.
a-2. Tenemos unas amigas italianas. 우리는 이탈리아 친구들 몇명을 가지고 있다.
이탈리아인(italiano)가 amigas를 꾸며주니 성수일치. 주어인 nosotros에 성수일치 하는 것 아님 주의!
b-1. Ellos son camareros. 그들은 종압원이다.
종업원(camarero)이 곧 그들이니 (그들 = 종업원) 수일치.
하지만 tener hambre는 배고픔이라는 명사가 주어를 꾸며주는 게 아니네요.
Yo tengo hambre. 내가 배고픔이라는 명사를 가지고 있는 거지 ‘나=배고픔‘이 아니거든요.
따라서 yo와 hambre는 성수일치 할 관계가 없습니다.
주어가 복수일 경우도 마찬가지고요. Nosotros tenemos hambre
‘우리=배고픔’이 아니기 때문에 우리가 남성복수라고 배고픔이라는 명사를 남성복수로 바꾸지 않네요.
같은 이치로 예를 하나 더 들면, Nosotros tenemos un amigo español. 우리는 스페인 친구가 하나 있다.
이 문장도 우리가 주어라고 친구인 amigo를 복수로 바꿀 수 없는 것과 같습니다.
2. 아프냐고 물어볼 때 ‘tener dolor de 신체부위’ 형태를 사용할 수 있어요.
예) Tengo dolor de garganta. 나 목 아파.
이 때 estar 동사는 사용하지 않습니다.
그리고 슬픈 소식은 .. Estar, tener 동사의 컨디션/상태 사용 구분은 딱히 방법이 없고 외워줘야해요 ;)
그럼, ¡hasta luego!