[NEW 초급 스페인어 문법]lo와 le
[5강] 직접 & 간접 목적격 대명사 (1)
작성자 : 심은*
조회수 : 133
Conoces Juan?
Sí, lo conozco.
Sí, le conozco. 모두 가능하다고 배웠는데,
퀴즈에서
Tú ??? buscas. 너는 그를 찾는다.
여기서 lo가 가능한 건 알겠는데 여기도 le가 가능한건가요?
그리고 뭔가 느낌이 lo amo 대신 le amo는 안 쓸 것 같은데, 맞나요?
답변 주시면 감사하겠습니다!
Sí, lo conozco.
Sí, le conozco. 모두 가능하다고 배웠는데,
퀴즈에서
Tú ??? buscas. 너는 그를 찾는다.
여기서 lo가 가능한 건 알겠는데 여기도 le가 가능한건가요?
그리고 뭔가 느낌이 lo amo 대신 le amo는 안 쓸 것 같은데, 맞나요?
답변 주시면 감사하겠습니다!





























말씀하시는 것과 같이, 스페인어에서는 '그를' 에 해당하는 경우 <남성사람, 단수, 직접목적격> lo 대명사 대신 le를 사용하는 일명, leísmo라는 현상이 존재합니다.
해서,
Lo conozco. = Le conozco.
Tú lo buscas. = Tú le buscas.
Lo invitamos. = Le invitamos.
등 이 사용될 수 있습니다.
Lo amo, lo quiero, lo echo de menos 등의 표현 역시 le amo, le quiero, le echo de menos 등 모두 가능합니다.
단, 남성 단수의 경우이며 스페인에서만 일반적이고 남미에서는 거의 일반적이지 않은 경우입니다. 남미에서는 Lo 를 지켜서 씁니다.
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA