[왕초보 탈출 2탄_Daniel]solo si 부분 관련 질문입니다
[19강] 날씨가 추우면 핫 쵸코를 마셔.
작성자 : 차유*
조회수 : 2,746
" 나의 비밀을 너에게 말해줄게 단 네 것을 말해준다면 " 을 스페인어로 바꿀 때 te voy a decir mi secreto 라고 바뀐다고 하셔서 "말해줄게" 가 "말해줄 예정이다" 처럼 사용되어
ir a 동사원형을 사용한다고 생각하였습니다. 그래서 "너를 도와줄게 단 우리 집에 온다면" 을 바꿀때도 te voy a ayudar로 바뀐다고 생각했는데 여기서는 te ayudo로 바뀌어서
그러면 위의 첫번째 문장도 " te digo mi secreto" 로 바뀌어도 되는지, 그리고 언제 미래형을 쓰고 언제 그냥 동사를 쓰는건지 질문합니다.
ir a 동사원형을 사용한다고 생각하였습니다. 그래서 "너를 도와줄게 단 우리 집에 온다면" 을 바꿀때도 te voy a ayudar로 바뀐다고 생각했는데 여기서는 te ayudo로 바뀌어서
그러면 위의 첫번째 문장도 " te digo mi secreto" 로 바뀌어도 되는지, 그리고 언제 미래형을 쓰고 언제 그냥 동사를 쓰는건지 질문합니다.
말씀해 주신 두 문장 모두 올바른 활용의 문장이에요! 스페인어에서는 생각보다 현재시제의 활용이 매우 광범위한데요,
가깝고 확실한 미래의 경우 회화에서는 편하게 현재시제로 활용을하여 말하는 경우가 많아요!
따라서
Te voy a ayudar. 나는 너를 도울거야.
Te ayudo. 내가 너를 도울게.
Te voy a decir mi secreto. 너에게 내 비밀을 이야기할거야.
Te digo mi secreto. 너에게 내 비밀을 말할게.
이런식으로 두 표현법을 활용해서 나타낼 수 있어요. 두 표현의 큰 의미적 차이는 없지맘 지엽적인 차이를 두자면, ir a 동사원형의 경우, 주어의 실행의지에 보다 강조된다고 정도만 참고해 주시면 되겠습니다!
그럼 앞으로의 학습도 화이팅입니다!
¡Ánimo!