[FLEX 스페인어 듣기/읽기 고득점 전략 - 읽기 파트]관계대명사 que, quien, la que
[10강] 읽기 시험 - 5부
작성자 : 정해*
조회수 : 132
Era Maria que te invitó a cenar. 문장에서 que는 안 되고 quien이나 la que만 가능해서 틀린 문장이라는데, 이해가 가지 않습니다. que 관계대명사가 대상을 특정, 제한하는 의미로 쓰인다면, 오히려 que가 더 어울릴 것 같은데요. '저녁 식사에 너를 초대한 것은 마리아였다'라는 뜻으로 선행자 Maria를 특정한 문장이 아닌지요?
맞습니다. 말씀하시는 문장에서 관계사 que는 사용이 불가능합니다.
관계사 que 는 선행사 (일반명사) 를 제한적 혹은 설명적으로 수식할 수 있는데 그 경우는
La chica que te invitó a cenar se llama María. (쉼표 없는 '제한적'용법)
La chica, que te invitó a cenar se llama María. (쉼표 있는 '설명적' 용법)
입니다.
문의하시는 문장은 잘 보시면 위 문장들처럼 일반 명사 chica 와 같은 선행사로 시작되는 것이 아니라 동사 ser 로 시작하시는 것을 볼 수 있으며
이 경우는 관계사의 용법은 'ser 동사의 보어' 의 기능으로써 다른 용법이 됩니다.
문장구조는
María era _______ te invitó a cenar.
Era María _______ te invitó a cenar.
_______ te invitó a cenar era María.
등의 구조가 모두 가능하며, 이 경우에는 관계사 que는 쓸 수 없는 대신 quien혹은 el que/la que 관계사를 써야 합니다.
문의에 대한 답변이 되셨나요~?
감사합니다 : )
BONA