[NEW 고급 스페인어 문법]5강 중성의 lo
[5강] 중성의 lo
작성자 : 최유*
조회수 : 194
선생님 해당 강의에서 몇가지 질문이 있습니다!
1. 중성대명사 lo는 "형용사"만 대신받는걸로 강의안에는 나와 있는데
TEXTO에 보니 "A lo mejor actuan como tus amigos pero en realidad no lo son."이라고 해서 명사도 대신받는걸로 나와 있더라구요.
어떻게 정리하면 좋을까요?
2. 중성관사 lo 뒤에 나오는 형용사는 항상 남성 단수인줄 알았는데 (lo bueno, lo __import__ante...)
"lo simpaticos que son ellos." 이런 문장에서는 성수일치를 하더라구요. 어떻게 이해하면 좋을까요?
3. TEXTO에서 "Las redes sociales permiten conectarte....~ gratuitamente, etc."라는 문장이 나오는데요. 이 문장에서 permitir가 쓰여서 저는 permitir 뒤에 동사원형을 쓰려면 반드시 직접목적격대명사가 있어야 한다고 생각했습니다. 그런데 conectarte 빼고는 나머지 동사원형들은 대명사와 함께 쓰이지 않았고, conectarte마저 te가 직접목적격대명사라고 보기엔 애매하더라구요. 어떻게 이해하면 좋을까요?
4. TEXTO에서, "..,algo que en la red no lo tenemos."라는 문장이 나오는데요. 이 경우가 선생님께서 앞서 설명해 주셨던 "lo/la/le는 관게대명사 que와 중복해 쓰일 수 있다"는 그 경우인거죠?
5. 마지막 오늘의 핵심읇 보면 lo bien que nos lo pasamos.라는 문장이 나오는데요. 시간을 의미하는 이 'lo'는 중성대명사인가요? 아니면 그냥 숙어표현인 건가요?
감사합니다!
1. 중성대명사 lo는 "형용사"만 대신받는걸로 강의안에는 나와 있는데
TEXTO에 보니 "A lo mejor actuan como tus amigos pero en realidad no lo son."이라고 해서 명사도 대신받는걸로 나와 있더라구요.
어떻게 정리하면 좋을까요?
2. 중성관사 lo 뒤에 나오는 형용사는 항상 남성 단수인줄 알았는데 (lo bueno, lo __import__ante...)
"lo simpaticos que son ellos." 이런 문장에서는 성수일치를 하더라구요. 어떻게 이해하면 좋을까요?
3. TEXTO에서 "Las redes sociales permiten conectarte....~ gratuitamente, etc."라는 문장이 나오는데요. 이 문장에서 permitir가 쓰여서 저는 permitir 뒤에 동사원형을 쓰려면 반드시 직접목적격대명사가 있어야 한다고 생각했습니다. 그런데 conectarte 빼고는 나머지 동사원형들은 대명사와 함께 쓰이지 않았고, conectarte마저 te가 직접목적격대명사라고 보기엔 애매하더라구요. 어떻게 이해하면 좋을까요?
4. TEXTO에서, "..,algo que en la red no lo tenemos."라는 문장이 나오는데요. 이 경우가 선생님께서 앞서 설명해 주셨던 "lo/la/le는 관게대명사 que와 중복해 쓰일 수 있다"는 그 경우인거죠?
5. 마지막 오늘의 핵심읇 보면 lo bien que nos lo pasamos.라는 문장이 나오는데요. 시간을 의미하는 이 'lo'는 중성대명사인가요? 아니면 그냥 숙어표현인 건가요?
감사합니다!
1. A lo mejor actúan como tus amigos pero en realidad no lo son. 문장에 관해 문의 주셨습니다.
중성대명사 lo 는 형용사를 대신하는 것이 맞으나 형용사 뿐 아니라 말 그대로 [남성/여성 의 구분이 없는] 중성으로 간주되는 '하나의 사실이나 내용 등을 대신하여 표기됩니다.
해당 문장에서는 ser 동사의 보어인 내용이 tus amigos 이며, 를 모두 포함하기 때문에 중성의 lo를 써야 하는 것 입니다. 만일 대명사로 축약해 쓰지 않는다면 actúan como tus amigos pero en realidad no son tus amigos 의 구조가 되는 것입니다.
2. lo simpáticos que son ellos 의 구조는 Lo + 형용사 / 부사 + que 의 구조이며 그 의미는 '얼마나 ~하는지' 입니다.
말씀하시는 는 형용사의 명사화의 경우를 말씀하시는 것 같습니다. 예를 들어 Trato de hacer lo justo. (나는 늘 정당한 것을 하려 노력한다.) 의 경우이며 이 때에는 lo + 형용사 를 중성 으로 쓰는 것이 맞습니다.
Lo + 형용사 / 부사 + que의 구조로 사용하면 강조 의 기능으로 사용하는 구문인데, qué 형용사 동사 주어 의 구조를 변형해 쓰는 것 입니다.
해서, No sabes qué simpáticos son ellos. 의 문장을 No sabes lo simpáticos que son ellos. 로 쓰는 것이 동일한 문장이 됩니다.
3. 우선 동사 permitir의 경우, 사람을 목적어로 받을 때 직접목적격 대명사를 사용하는 것이 맞지만 간접목적격을 사용할 수도 있습니다. 지금 문장의 경우는 대명사 te 이므로 직접 혹은 간접 목적격 대명사 중에 어느 것을 사용한 것이다 라고 구분짓기는 어렵습니다. 목적격 대명사는 동사 conectar에는 이어지고 있으므로 문장의 구조에는 문제가 없습니다. 사람 목적어가 있으면 permitir 동사 변형의 앞에 대명사를 쓸 수도 있고 conectar 동사원형에 뒤에 붙여 쓰는 것이 모두 가능합니다.
4. 이 구조는 선행사 algo를 꾸미는 관계사 que 의 사용이 있는 것이며 이 algo가 동사 tener의 목적어 이므로 목적격 대명사를 쓴 구조입니다.
5. 위에서 언급드린 Lo + 형용사 / 부사 + que 의 구조이며 그 의미는 '얼마나 ~하는지' 입니다. Lo bien que nos lo pasamos는 '우리가 얼마나 잘(즐겁게) 시간을 보냈는지' 를 뜻합니다.
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA