[왕초보 탈출 1탄_Yessi]께 꼬메스?
작성자 : 유승*
조회수 : 5,477
뭐 먹어?
의 질문의 의도가
니가 먹고 있는 음식이 뭐야?
도 있지만
뭐 먹어? (니가 이와중에 목구멍이로 먹을 게 넘어가냐?)
의 의미로도 사용하잖아요. 좀 부정적인 의미긴 하지만
이럴 때 스페인에로도 똑같이
께 꼬메스? 를 뉘양스만 바꿔서 쓸 수 있는 건가요?
비슷한 의미로
아 끼엔 아마스? 이것도
니가 사랑하는 사람은 누구야? 의 의미로 물어 본다고 배웠는데
너 사랑하는 사람이 생겼니의 의미로 '너 누구 사랑하니?' 를 묻고 싶을 때에도
아 끼엔 아마스? 를 늬양스만 바꿔서 쓸 수 있나요?
의 질문의 의도가
니가 먹고 있는 음식이 뭐야?
도 있지만
뭐 먹어? (니가 이와중에 목구멍이로 먹을 게 넘어가냐?)
의 의미로도 사용하잖아요. 좀 부정적인 의미긴 하지만
이럴 때 스페인에로도 똑같이
께 꼬메스? 를 뉘양스만 바꿔서 쓸 수 있는 건가요?
비슷한 의미로
아 끼엔 아마스? 이것도
니가 사랑하는 사람은 누구야? 의 의미로 물어 본다고 배웠는데
너 사랑하는 사람이 생겼니의 의미로 '너 누구 사랑하니?' 를 묻고 싶을 때에도
아 끼엔 아마스? 를 늬양스만 바꿔서 쓸 수 있나요?
모든 문장들이 상황과 문맥과 말투에 따라서 비꼬는 표현이 될 수 있겠지만,
¿Qué comes? 와 같은 일반적인 문장을 말씀하신 부정적인 표현으로 해석하기에는 어려움이 있습니다.
너 사랑하는 사람이 생겼니? 라는 뉘앙스의 '너 누구 사랑하니?'는
'¿Amas a alguien?' 또는 '¿Estás enamorado/a?'(너 사랑에 빠졌니?) 라는 문장으로 표현할 수 있습니다.
¿A quien amas? 라는 문장은 그저 사랑하는 사람이 누구인지 묻는 질문에 가깝습니다.^^
그럼 학습에 참고해주세요!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.