[왕초보 탈출 1탄_Yessi]beber와 tomar의 차이
[11강] 나는 스페인어를 말해.
작성자 : 강수*
조회수 : 6,585
안녕하세요
왕초보탈출 1탄 11강에서 tomar를 '마시다' 라고 알려주시더라구요.
저는 스페인어로 마시다를 beber로 알고 있었는데 두 단어 모두 혼용해서 쓰이는 건지, 아니면 tomar가 더 많이 쓰이는지 궁금합니다.
그리고 tomar의 경우 저는 영어의 take처럼 ~를 타다라고 알고 있었거든요. tomar el tren이면 기차를 타다 이런 식으로요.
그렇다면 스페인에서 일반적으로 tomar라고 하면 '마시다'의 의미인지, '타다'의 의미인지 알고 싶습니다.
감사합니다!
왕초보탈출 1탄 11강에서 tomar를 '마시다' 라고 알려주시더라구요.
저는 스페인어로 마시다를 beber로 알고 있었는데 두 단어 모두 혼용해서 쓰이는 건지, 아니면 tomar가 더 많이 쓰이는지 궁금합니다.
그리고 tomar의 경우 저는 영어의 take처럼 ~를 타다라고 알고 있었거든요. tomar el tren이면 기차를 타다 이런 식으로요.
그렇다면 스페인에서 일반적으로 tomar라고 하면 '마시다'의 의미인지, '타다'의 의미인지 알고 싶습니다.
감사합니다!
beber, tomar는 동일하게 마시다라는 의미구요,
tomar 동사는 마실 수 있는 모든 종류의 음료에 사용가능 합니다.^^
물이나 음료수 외에도 알코올이 들어간, 소주나 맥주, 떼낄라 등 모두 사용가능한 동사입니다.
beber 동사는 일반적으로 알코올이 들어간 음료에 많이 사용합니다!
단지, beber 동사를 알코올이 들어간 음료가 아닌 일반 음료에 사용한다고 해서
틀린 표현은 아닙니다!
+지역, 나라 별로 더 많이 사용되는 동사에 차이가 있습니다.
tomar동사의 경우 말씀하신 두 뜻 모두로 많이 사용됩니다.
그럼 학습에 참고해 주세요~!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.