[왕초보 탈출 1탄_Yessi]con 과 en 이 함께 쓰이는 경우 어떤 순서로 오나요?
[18강] 행복하게 사는 것은 중요해.
작성자 : 정예*
조회수 : 5,273
안녕하세요.
1)
con 과 en 을 사용할 때, 정해진 위치가 있는지 궁금합니다.
con 이나 en이 전치사로 의미를 표현해주니 순서에 상관없이 아무 곳에나 들어가도 괜찮은 건지 아님 문법에 정해진 순서가 있어서 반드시 그 순서로 써야하는지가 궁금합니다. 혹시 위치가 바뀌어도 상관없다면 모두 다 같은 의미를 가지나요? 아니면, 위치에 따라 미묘하게 강조하는 부분이 바뀌는 건가요?
예를 들어, 아래 10가지 표현 중 어떤 게 같은 의미이고 어떤게 문법적으로 틀린 건지 설명 부탁 드립니다.
1. Aprender español con Yessi en México es interesante.
2. Aprender español en México con Yessi es interesante.
3. Aprender español es interesante con Yessi en México.
4. Aprender español es interesante en México con Yessi.
5. Es interesante aprender español con Yessi en México.
6. Es interesante aprender español en México con Yessi.
7. Es interesante con Yessi en México aprender español.
8. Es interesante en México con Yessi aprender español.
9. Con Yessi en México aprender español es interesante.
10. En México con Yessi aprender español es interesante.
2)
사전에서 보니 형용사도 동사처럼 원형이 있던데 원형이 쓰이는 경우가 있는지 궁금합니다.
성이 뚜렷하지 않은 주어가 올 경우에 원형을 쓰는게 아닐까 생각했는데, 3인칭 단수 동사와 남성형 형용사가 오더라구요.
예를 들어 "Tomar café ser mal"이 아닌, "Tomar café es malo" 라고 설명 해주셨는데 그렇다면 형용사는 동사와 달리 원형을 사용하는 경우가 없는지 궁금합니다.
3) Metea {이름}의 경우 amar 동사의 경우에는 나를너를{이름}을를 로 해석하고, darpresentar 의 경우에는 나에게너에게{이름}에게로 해석 하셨는데,
~를 로 해석할지, ~에게로 해석할 지는 동사와 함께 외워야하는건가요?
Me presentas 에서 Me를 나에게가 아닌 나를 로 소개하면 의미가 바뀌는데, 동사에 따라 쉽게 구분할 수 있는 방법이 있을까요?
1)
con 과 en 을 사용할 때, 정해진 위치가 있는지 궁금합니다.
con 이나 en이 전치사로 의미를 표현해주니 순서에 상관없이 아무 곳에나 들어가도 괜찮은 건지 아님 문법에 정해진 순서가 있어서 반드시 그 순서로 써야하는지가 궁금합니다. 혹시 위치가 바뀌어도 상관없다면 모두 다 같은 의미를 가지나요? 아니면, 위치에 따라 미묘하게 강조하는 부분이 바뀌는 건가요?
예를 들어, 아래 10가지 표현 중 어떤 게 같은 의미이고 어떤게 문법적으로 틀린 건지 설명 부탁 드립니다.
1. Aprender español con Yessi en México es interesante.
2. Aprender español en México con Yessi es interesante.
3. Aprender español es interesante con Yessi en México.
4. Aprender español es interesante en México con Yessi.
5. Es interesante aprender español con Yessi en México.
6. Es interesante aprender español en México con Yessi.
7. Es interesante con Yessi en México aprender español.
8. Es interesante en México con Yessi aprender español.
9. Con Yessi en México aprender español es interesante.
10. En México con Yessi aprender español es interesante.
2)
사전에서 보니 형용사도 동사처럼 원형이 있던데 원형이 쓰이는 경우가 있는지 궁금합니다.
성이 뚜렷하지 않은 주어가 올 경우에 원형을 쓰는게 아닐까 생각했는데, 3인칭 단수 동사와 남성형 형용사가 오더라구요.
예를 들어 "Tomar café ser mal"이 아닌, "Tomar café es malo" 라고 설명 해주셨는데 그렇다면 형용사는 동사와 달리 원형을 사용하는 경우가 없는지 궁금합니다.
3) Metea {이름}의 경우 amar 동사의 경우에는 나를너를{이름}을를 로 해석하고, darpresentar 의 경우에는 나에게너에게{이름}에게로 해석 하셨는데,
~를 로 해석할지, ~에게로 해석할 지는 동사와 함께 외워야하는건가요?
Me presentas 에서 Me를 나에게가 아닌 나를 로 소개하면 의미가 바뀌는데, 동사에 따라 쉽게 구분할 수 있는 방법이 있을까요?
1) 1,2,5,6 을 제외한 나머지 문장은 비문입니다.^^
네 문장은 거의 동일한 의미를 가지고,
나머지 문장이 틀린 이유는 원래의 주어가
'Yessi와 멕시코에서 스페인어를 배우는 것 (또는 멕시코에서 Yessi와 스페인어를 배우는 것'이기 때문이죠.
또한 con Yessi와 같은 전치사 구나 부사는 꾸며주는 품사에 가까이 위치하는 것이 자연스럽습니다. :)
‘Yessi와 함께 공부하는 것’ 이 주어가 되므로 Aprender español con Yessi 를 함께 써주는 것이 좋습니다.
3번 문장을 예로 들어보자면, 이 문장은 '스페인어를 배우는 것을 즐겁다 예씨와 멕시코에서'라는 어순을 가집니다.
이미 Aprender español es interesante 만으로 문장이 성립이 된 상태이죠.
주어는 aprender español이 되겠구요~!
이 문장에서는 con Yessi라는 전치사구가 어떤 행위를 꾸며주는지 알 수가 없겠죠!
2) 형용사의 원형이라는 것이 어떤 형태를 말씀하시는 것인지 파악하기에 어렵지만,
형용사는 명사의 성과 수에 따라 일치를 시켜야 하기 때문에,
남성단수/복수/여성단수/복수 에 맞추어 모양이 변화합니다.
남성 단수 형이 가장 기본적인 형태이기 때문에, 이를 원형이라고 하신다면
남성 단수에만 사용이 된다고 할 수 있겠네요~!
3) 직접/간접목적격대명사에 대해 질문을 주셨네요.^^
말씀하신 것과 같이 me te nos os 등은 같은 형태를 가지고 있습니다.
다만, 문장에 따라 이는 충분히 구분 가능합니다.
presentar동사는 기본적으로 ‘(가까운 인칭)에게 (먼 인칭)을 소개하다’와 같이 사용됩니다.
그래서 많은 경우, 누군가를 소개할 때
Yessi, 너에게 Juan을 소개할게. = Yessi, te presento a Juan.
Juan, 너에게 Yessi를 소개할게. = Juan, te presento a Yessi.
그럼 학습에 참고해 주세요~!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.