[왕초보 탈출 2탄_Yessi]의문사가 들어간 의문문 속 주어의 정확한 위치가 궁금합니다 (영어와 비교)
작성자 : 최정*
조회수 : 3,593
[현재 생기초2탄 26강 듣고 있는 학생입니다]
¿A qué hora sales de casa?, ¿A quéin enseñas español?, ¿Dónde está el vaso? 와 같이
Quién, Qué, Cómo, Dónde 등등 이런 의문사가 나온 의문문에서
목적어(?)인 casa, español, vaso가 뒤로 갔습니다. 이는 영어 처럼 At what time are you leaving from home?, To whom do you teach Spanish?, Where is the cup?과 비슷한 문장입니다.
또한 What time is it?인 ¿Qué hora es? 이런 문장은 hora(time)가 앞에 오고 동사 es(is)가 뒤로 옵니다.
여기까지는 영어와 유사해서 이해가 되는데
¿A qué hora sale el tren? 같은 경우는 영어로 At what time does the train leave?로 el tren은 문장 맨 끝 영어는 반면 train은 leave 이전에 먼저 옵니다.
여기서 스페인어는 영어와 달리 el tren이 뒤로 빠졌는데
¿Qué hora es?와 ¿A qué hora sale el tren? 문장 구조의 차이가 궁금합니다.
¿A qué hora sales de casa?, ¿A quéin enseñas español?, ¿Dónde está el vaso? 와 같이
Quién, Qué, Cómo, Dónde 등등 이런 의문사가 나온 의문문에서
목적어(?)인 casa, español, vaso가 뒤로 갔습니다. 이는 영어 처럼 At what time are you leaving from home?, To whom do you teach Spanish?, Where is the cup?과 비슷한 문장입니다.
또한 What time is it?인 ¿Qué hora es? 이런 문장은 hora(time)가 앞에 오고 동사 es(is)가 뒤로 옵니다.
여기까지는 영어와 유사해서 이해가 되는데
¿A qué hora sale el tren? 같은 경우는 영어로 At what time does the train leave?로 el tren은 문장 맨 끝 영어는 반면 train은 leave 이전에 먼저 옵니다.
여기서 스페인어는 영어와 달리 el tren이 뒤로 빠졌는데
¿Qué hora es?와 ¿A qué hora sale el tren? 문장 구조의 차이가 궁금합니다.
¿A qué hora sale el tren? 이 문장은 의문사 qué 를 활용한 의문문입니다. 의문사를 사용한 의문문은 ‘의문사 + 동사 + 주어’의 순을 따르죠!
그래서 '몇 시에 출발하나요 기차가?' = ¿A qué hora sale el tren? 과 같은 문장이 만들어 지는 것입니다.
의문문을 만드는 방법에 대해 조금 정리를 해보자면,
1. 평서문을 의문문으로 만들 때
1) 주어, 동사의 위치를 바꾸거나 [동사+주어+목적어]
2) 평서문의 끝만 올려 읽으시면 됩니다. [주어+동사+목적어]
Ej)
당신은 집에 도착한다. = Usted llega a casa.
당신은 집에 도착해요? = ¿Llega usted a casa? = ¿Usted llega a casa?
2. 의문사를 사용한 의문문일 경우
1) ‘의문사 + 동사 + 주어’의 순을 따릅니다.
Ej)
몇 시에 기차가 도착하나요? = ¿A qué hora sale el tren?
너는 누구를 기다리니? = ¿A quién esperas (tú)?
스페인어는 영어와 다르게 구조 중심의 언어가 아니라서 어떻게 보면 더 쉽게 느껴질 수도 있고,
어떻게 보면 더 어렵게 느껴질 수도 있답니다.
만약 문법을 조금 더 체계적으로 공부를 하고 싶으시다면 [첫걸음 마스터 문법편] 또는 [초중급 스페인어 문법] 강좌 수강을 추천드립니다. :)
그럼 학습에 참고해주세요!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.