[왕초보 탈출 2탄_Yessi]que te gusta hacer en tu tiempo libre 문장의 어순
[30강] 너는 몇 시간 스페인어를 공부하니? + 다이얼로그
작성자 : 김현*
조회수 : 11,848
que te gusta hacer en tu tiempo libre 문장의 어순을 설명해주시면 감사하겠습니다
en tu tiempo libre에서 tu가 꼭 들어가야 하는지? 그냥 en tiempo libre로 '여유시간에'로 쓸 수는 없는지?
que te gusta hacer 에서 te gusta와 hacer 중 te gusta가 먼저 나오는 이유가 헷갈립니다
en tu tiempo libre에서 tu가 꼭 들어가야 하는지? 그냥 en tiempo libre로 '여유시간에'로 쓸 수는 없는지?
que te gusta hacer 에서 te gusta와 hacer 중 te gusta가 먼저 나오는 이유가 헷갈립니다
'¿Qué te gusta hacer en tu tiempo libre?'에서는
동사원형(hacer)이 문법적 주어이므로 동사원형은 gustar 동사 뒤로 오는 것이 자연스럽습니다.
'¿Qué deporte te gusta?'에서는
명사(deporte)가 문법적 주어이므로 의문사 바로 뒤에 위치해야 '무슨 스포츠'로 더 자연스럽게 읽힙니다.
예를 들어, ¿Qué te gusta aprender? (뭐 배우는 것을 좋아하니?)
¿Qué película te gusta? (무슨 영화 좋아하니?)
또한, 스페인어에서 의문문을 만들 때에는 평서문과 같은 어순을 사용합니다.
이 때 의문사가 추가될 경우에 의문사는 문장의 맨 앞에 위치해야 하며,
의문사 뒤에 평서문의 어순으로 의문문을 만들어 주시면 됩니다.
즉, Qué (의문사) + te gusta hacer (평서문) 형태로 만들어지는 것이죠!
마지막으로, en 'tu' tiempo libre와 같이 '너의' 여가시간이라고 콕 찝어 이야기해주는 이유는
그 여가시간이 나, 그/그녀, 우리의 여가시간이 아닌 '너의' 시간이고, 그때 '너'가 무엇을 하는지 궁금하기 때문입니다.
en el tiempo libre라고 해도 틀린 것은 아니지만,
일반적으로 여가시간에 무엇을 하는지 묻고 답할 때에는
'mi/tu/su...' 등 소유 형용사를 사용해 누구의 여가시간인지 언급을 해주는 것이 자연스럽습니다!
그럼 답변이 도움이 되었길 바랍니다!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.