[왕초보 탈출 2탄_Yessi]궁금합니다!
[11강] 나는 열심히 일 해야 해. 왜냐하면 나는 돈 벌고 싶거든.
작성자 : 성예*
조회수 : 5,139
안녕하세요 :) 두가지 질문이 있습니다.
(스페인어 자판으로 쳐도 띨대있는 단어가 계속 오류 발생하고 특수문자로 타자되어,,, 띨대 떼고 작성했습니다. 양해부탁드립니다ㅜㅜ)
aqui(여기) 관련 질문입니다
6강, 81페이지, 연습문제 4번 d항목 este coche es el mas barato de aqui
11강, 132페이지, 연습문제 2번 a항목 No tienes que fumar aqui
위 두문항 de aqui , aqui가 '여기서' 로 해석되는데 차이점이 무엇인가요?
11강, 133페이지, 연습문제 3번 c항목
No tienes que ganar mucho dinero porque es mas __import__ante vivir felizmente 의 문장을
No tienes que ganar mucho dinero porque vivir felizmente es mas _import_ante 로 써도 맞는 문장일까요??
(스페인어 자판으로 쳐도 띨대있는 단어가 계속 오류 발생하고 특수문자로 타자되어,,, 띨대 떼고 작성했습니다. 양해부탁드립니다ㅜㅜ)
aqui(여기) 관련 질문입니다
6강, 81페이지, 연습문제 4번 d항목 este coche es el mas barato de aqui
11강, 132페이지, 연습문제 2번 a항목 No tienes que fumar aqui
위 두문항 de aqui , aqui가 '여기서' 로 해석되는데 차이점이 무엇인가요?
11강, 133페이지, 연습문제 3번 c항목
No tienes que ganar mucho dinero porque es mas __import__ante vivir felizmente 의 문장을
No tienes que ganar mucho dinero porque vivir felizmente es mas _import_ante 로 써도 맞는 문장일까요??
질문에 답변드리겠습니다.
1. aquí는 부사로 '여기','이곳에'라는 뜻입니다.
첫 번째 문장 este coche es el más barato de aquí 문장을 살펴보겠습니다. 최상급 표현으로 '이 자동차는 여기에서 가장 싸다.'라는 뜻입니다.
최상급 표현에서 '~에서' 라는 표현을 할 때 전치사 de를 사용하여 표현해 줍니다. 다음 문형을 기억해 주시면 이해하시는데 도움이 되실거에요! [정관사 + más + 형용사 + de ]
Este coche es el más caro de este barrio. 이 자동차는 이 동네에서 가장 비싼차이다.
두 번째 문장 no tienes que fumar aquí '너는 여기서 담배를 피우면 안 돼.' 전치사 없이 aquí만 사용하여 여기서 라는 뜻으로 사용되었습니다.
2. 네, 두 문장 사용할 수 있습니다. 스페인어에서 어순은 자유로운 편입니다. 따라서 문장의 주어가 맨 앞에 위치 할 수도 있고 맨 뒤에 위차 하여도 둘 다 올바른 문장입니다!
그럼 학습에 참고해 주세요!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.