[왕초보 탈출 3탄_Yessi]llevar 동사 재귀동사 질문
[8강] 내가 가고 싶은 나라는 스페인이야.
작성자 : 정성*
조회수 : 5,639
안녕하세요 질문있습니다. 아직 초보라 잘 모릅니다 ㅠ
levantar 나 acostar 처럼 일으키다, 눕히다 같은 동사들은 뜻이 사역동사(?) 처럼 시키는 행위라서 재귀동사로 바꿔서 쓰는게 맞나요 ?
궁금한게 secar 나 llevar 같은 동사는 그냥 동사의 뜻도 닦다 가지고 가다 인데 왜 재귀동사로 바꿔서 써주나요 ?
예를 들면 Me llevo esto. 라는 표현 배웠는데 그냥 llevo esto. 하면 뜻이 다른가요 ?
궁금합니다 ㅠㅠ
levantar 나 acostar 처럼 일으키다, 눕히다 같은 동사들은 뜻이 사역동사(?) 처럼 시키는 행위라서 재귀동사로 바꿔서 쓰는게 맞나요 ?
궁금한게 secar 나 llevar 같은 동사는 그냥 동사의 뜻도 닦다 가지고 가다 인데 왜 재귀동사로 바꿔서 써주나요 ?
예를 들면 Me llevo esto. 라는 표현 배웠는데 그냥 llevo esto. 하면 뜻이 다른가요 ?
궁금합니다 ㅠㅠ
우선 재귀동사의 용법에 대해 설명해드리겠습니다.
1. 타동사이며 직접목적격을 대상으로 취하는 동사: levantarse, acostarse, sentarse, ducharse 등
2. 타동사이며 직접목적격과 간접목적격을 대상으로 취하는 동사: lavarse, secarse, ponerse 등
3. 강조의 재귀동사 (~해버리다): irse, dormirse 등
4. 상호의 재귀동사 (서로가 서로를 ~하다): verse, saludarse, despedirse 등
질문해주신 'levantarse'와 'acostarse' 동사는 타동사이며 직접목적격을 대상으로 취하는 동사에 해당합니다.
'Yo me levanto = 내가 나를 일으키다, 나는 일어난다.'
'Yo me acuesto = 내가 나를 자러가게 하다, 나는 자러간다.'
'secarse' 동사는 타동사이며 직접목적격과 간접목적격을 대상으로 취하는 동사에 해당합니다.
'Yo me seco el pelo = 나는 나에게 머리를 말린다, 나는 머리를 말린다.'
'llevarse' 동사는 강조의 재귀동사 (~해버리다)에 해당합니다.
'Me llevo esto = 나는 가져가버린다, 가져간다.'
이 때, '가져간다'는 행위를 강조하는 의미입니다!
'llevo esto'라고 말하셔도 괜찮지만, 강조의 유무로 인해 뉘앙스가 달라집니다.
예를 들어, 'ir = 가다'와 'irse = 가버리다/떠나다'처럼 의미가 크게 달라지는 경우도 있습니다.
그럼 학습에 도움이 되었길 바랍니다!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.