[왕초보 탈출 3탄_Yessi]어순에 대해 질문드립니다.
[28강] 단순 과거 VS 불완료 과거
작성자 : 윤지*
조회수 : 4,887
과거 시제 공부하던 중에 아래와 같은 예문이 나왔는데요.
El año pasado murió mi abuelo
부사 이후에 보통 주어가 먼저 나오고 동사가 나오는 영어에 비해 스페인어는 유독 동사가 먼저 나오는 경우가 많은 것 같습니다. 혹시 스페인어만의 특징 인건지, 아니면 단순히 동사를 강조하고 싶은 경우에만 위와 같이 먼저 쓰는 건지 궁금합니다. :)
El año pasado murió mi abuelo
부사 이후에 보통 주어가 먼저 나오고 동사가 나오는 영어에 비해 스페인어는 유독 동사가 먼저 나오는 경우가 많은 것 같습니다. 혹시 스페인어만의 특징 인건지, 아니면 단순히 동사를 강조하고 싶은 경우에만 위와 같이 먼저 쓰는 건지 궁금합니다. :)
스페인어는 문장의 어순의 일반적인 규칙은 주어+동사 의 어순이 맞습니다.^^
하지만 습관적으로 동사를 주어 앞으로 표기하는 몇몇 경우들이 있는데
그 중 하나가 바로 지금의 문장에서와 같이 부사 혹은 접속사 등의 사용에서 입니다.
보다 쉽게 이해하시도록 말씀드리자면,
'~했을때 ~했다' 는 서술에서는 두 가지 동사 행위의 시점에 대한 나열이 더 중요하게 강조 되는 것이지
[누가] ...했을때 [누가]...했다 는 식의 주어에 대한 우선 언급이 중요한게 아닌 것이죠!
주어+동사의 순으로 썼을 때 문법적으로 틀린 것은 아니지만 덜 자연스럽답니다.
보통 murió mi abuelo 처럼 동사+주어의 순으로 많이 쓰입니다^^
스페인어의 어순은 아주 자유롭기 때문에 오히려 더 어렵게 느껴질 수 있어요!
하지만, 그만큼 자주쓰이거나 자연스러운 어순은 분명 존재합니다.
다양한 문장을 접하시면서 자주 쓰이는 패턴, 어순으로 학습해 주시는 걸 추천드려요!
그럼 학습에 참고해 주세요~!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.