[실전 스페인어 회화 1탄]lo más pronto posible 와 ¿Qué le vamos a hacer? 에 대해서 문의 드립니다.
[22강] 나에게 화났어?
작성자 : 정현*
조회수 : 5,256
1. lo más pronto posible : 가능한 빨리
이 문장에서 pronto의 품사는 형용사인가요? 부사인가요?
2. ¿Qué le vamos a hacer?
이 문장을 직역해서 의미를 알아내려고 하는데 해석하기가 어려워 설명 부탁드립니다.
이 문장에서 pronto의 품사는 형용사인가요? 부사인가요?
2. ¿Qué le vamos a hacer?
이 문장을 직역해서 의미를 알아내려고 하는데 해석하기가 어려워 설명 부탁드립니다.
pronto는 형용사/부사 두개의 형태가 동일하죠!
이때 사용된 pronto는 más 를 꾸며주는 부사가 됩니다!
¿Qué le vamos a hacer? 우리가 무엇을 할 수 있겠어?
라고 직역할 수 있는데요! 이때는 대답을 생각하고 묻는 일반적인 질문이 아닌,
관용적으로 '아무것도 할 수 있는 게 없다/방법이 없다' 정도로 표현합니다^^
대명사 le 역시 특정한 의미가 없습니다^^
이런 관용표현은 통으로 암기해서 써주시는 걸 추천드려요!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.