[실전 스페인어 회화 1탄]no tengo nada que hacer
작성자 : 김문*
조회수 : 2,063
no tengo nada que hacer 를 영어로 바꿔보면 I dont have nothing to do 이런느낌인데
그전에 que는 관계대명사로서 뒤에 동사가 항상 동사 변형이 되어있었는데 여기에서의 que는 뒤에 원형동사가 나와서 두개의 que가 다른것인지 궁금합니다
그리고 no tengo nada que comer 이것도 맞는 문장인가요 여기서의 que도 영어의 to 와 같은건가요?
그전에 que는 관계대명사로서 뒤에 동사가 항상 동사 변형이 되어있었는데 여기에서의 que는 뒤에 원형동사가 나와서 두개의 que가 다른것인지 궁금합니다
그리고 no tengo nada que comer 이것도 맞는 문장인가요 여기서의 que도 영어의 to 와 같은건가요?
영어와 비교해서 말씀해 주신 것처럼 비슷한 뉘앙스입니다! Algo, nada와 같은 부정어 다음에 [부정어 + que + 동사원형] 이 사용되면 ‘~해야 할’ 이라는 뜻으로 사용되는 표현이 되어요. Tengo algo que contarte. (너에게 말할 것이 있다.) / Tengo mucho que hacer. (해야 할 것이 많다) 이렇게 사용될 수 있어요. 말씀하신 문장도 가능합니다!^^