[실전 스페인어 회화 1탄]un, 정관사
안녕하세요 회화1탄 공부하면서 궁금한게 있어서 질문 드립니다
p.36에서 En vez de venir a Corros, puede meter en un buzon la carta con un sello.
이 문장에서 un이 두 번 쓰였잖아요
저 un이 uno인가요? 그 남성단수명사 앞이여서 un이 된건가요?
그럼 그 밑에 Puede comprarlos en un estanco.도 마찬가지인가요?
언제 쓰고 언제 안쓰나요
꼭 써야 되는건가요 아님 생략해도 상관 없는건가요
그리고 정말 너무 헷갈리는게 정관사를 언제 쓰고 언제 안쓰는지에요
p.40에서 Queria pedir el lavado ~에선 정관사 el을 쓰는데
좀 밑에 문장 Ofrece servicio ~ 에선 servicio 앞에 el 이 생략되어 있어요
언제 정관사를 쓰고 언제 생략해도 되는지 이게 너무너무 헷갈립니다
이렇게 헷갈려서 짜증나고 하는거도 다 스페인어가 너무 재밌고 더 잘하고 싶고 그래서 생기는 감정이겠지요
너무너무너무 재미있게 잘 배우고 있습니다
두달 전까지는 abcd 외우고 있었는데 지금은 스페인어 긴 문장을 혼자 중얼중얼 거릴 수 있다는게 믿어지지가 않습니다.
해 바뀌었는데 2017년도 승승장구하는 한 해 되셨으면 좋겠습니다.
질문에 대한 답변 드리겠습니다.
공부하시면서 관사 부분에서 혼란이 오셨군요. 짜증나는 그 마음 충분히 이해합니다. 아마도 열심히, 잘 하고 싶은 마음이 크셔서 생기는 감정이라 생각해요. 우선, 간략하게 제가 설명을 드릴 건데 관사를 조금 더 문법적으로 접근해서 공부하고 싶으시다면 첫걸음 마스터 문법편 준비강의 3강을 보시면 도움이 되실 거예요 ^^
1. En vez de venir a Correos, puede meter en un buzón la carta con un sello. / Puede comprarlos en un estanco.
여기에서 쓰인 un을 볼까요? 우선 형태를 볼게요. 부정관사 un은 숫자 uno에서 온 형태가 맞습니다. 그런데 uno는 남성 단수 명사 앞에서 o가 탈락 되지요. 그래서 un의 형태가 생기는 거예요. 자, 그러면 이런 부정 관사를 어떨 때 쓰이냐?! 보통 크게 두 가지고 해석됩니다. [1) 하나의; 몇몇의(복수일 떄) 2) 어떤] 이렇게 두 가지요!
말씀하신 두 문장에서 사용된 un은 문맥에 따라 ‘어떤(특정하지 않은 것을 가리킬 때)’ 혹은 ‘하나의’ 라는 뜻으로 해석될 수 있습니다^^
2. 정관사를 언제 쓰고 생략하는지에 대해서는 첫걸음 마스터 문법편 준비강의 3강을 참고하시길 추천드립니다. 학습에 도움이 되실 거예요. 그리고 영어의 관사를 생각해 보면 알 수 있듯이 한국어에는 없는 부분이기 때문에 사실 완벽하게 이해하는 것을 어려운 것이 사실입니다. 그래서 저는 보통 기본적인 관사에 대한 원리 및 쓰임을 이해하고 문장을 통째로 외웠던 것 같아요. 원어민들 마다도 관사에 대한 의견이 다른 경우도 참 많기 때문에 문장을 그대로 흡수하려고 노력했던 것 같습니다.
박해*님! 스페인어 공부가 재미있다고 하시니 정말 기쁘네요!^^ 2017년 새해 복 많이 받으시고, 새해에도 그 열정 쭉 이어나가시길 바랍니다! 물론 저 Yessi도 열심히 도와드릴게요^^ 스페인어 공부를 응원합니다!