[스페인어 동사 변형 시제 마스터]접속법 과거 질문입니다.
[32강] 접속법 과거
작성자 : 나재*
조회수 : 6,761
안녕하세요 다니엘 선생님. 최근 선생님의 '동사 변형 시제 마스터' 강의를 완강 후 연합뉴스 스페인어 기사를 보며 연습 중인 학생입니다.
아래 문장을 보면 reportara가 나오는데, 왜 '접속법 과거'가 쓰였는지 궁금합니다. 선생님께서 설명해주신 접속법 과거를 사용하는 경우들 중 어떤 것에도 해당되지 않는 것 같아서요. 두번째로.. 해당 문장의 주된 동사인 supone가 여기서 무슨 의미로 쓰인 건지도 알려주시면 감사하겠습니다.
La cifra de este jueves supone la mayor desde que el país reportara el primer caso de COVID-19 en enero del año pasado, y supera el récord previo, de 3.273 casos, registrado el 25 de septiembre.
아래 문장을 보면 reportara가 나오는데, 왜 '접속법 과거'가 쓰였는지 궁금합니다. 선생님께서 설명해주신 접속법 과거를 사용하는 경우들 중 어떤 것에도 해당되지 않는 것 같아서요. 두번째로.. 해당 문장의 주된 동사인 supone가 여기서 무슨 의미로 쓰인 건지도 알려주시면 감사하겠습니다.
La cifra de este jueves supone la mayor desde que el país reportara el primer caso de COVID-19 en enero del año pasado, y supera el récord previo, de 3.273 casos, registrado el 25 de septiembre.
먼저 해석을 좀 해보면요,
La cifra de este jueves supone la mayor
이번 주 목요일의 수치는 가장 높은 값으로 추정합니다.
desde que el país reportara el primer caso de COVID-19 en enero del año pasado,
작년 1월에 첫 번째 COVID-19의 사례를 국가가 통보한 이후로
, y supera el récord previo, de 3.273 casos, registrado el 25 de septiembre.
그리고 (이 수치는) 9월 25일에 등록된 3273명의 이전 기록을 넘어선다.
위와 같은 해석으로 보시면 되겠습니다. Suponer는 ‘추정하다’란 뜻으로 써주시면 됩니다. 검사에 의한 확진자가 정해지는 만큼 검사받지 않은 확진자도 있을 수 있어서 이러한 추정의 의미를 기기사에 활용한 것 같네요.
그리도 ‘Desde que 주어 동사(접속법)’ 구문은 ‘~가 ~을 하고부터, 한 이래로’ 라는 뜻을 갖는 시간의 부사절 구문입니다. 따라서 국가가 통보를 한 이후로라는 의미이기 때문에 접속법을 써주는건데요! 미래의 일로부터가 아니라 이미 과거에 한 일로부터라는 의미기 때문에 시제를 접속법 과거 시제로 활용합니다.
이 외에도 시간의 부사절에서 접속법이 쓰이는 경우를 점차 고급 수준의 문장들에서 많이 보시게 될거에요! 하나하나 정리하면서 해석하시면서 본인만의 접속법 추가 활용문들을 정리해보시는 것도 중고급 부분에서 좋은 학습방법이랍니다!
그러면 앞으로도 기사내용들을 통해 다양한 스페인어 문장들을 접하시면서 공부하시다보면 스페인어 실력이 더욱 쑥쑥 오르실거에요!
¡Ánimo!