[FLEX UP 스페인어 듣기/읽기]FLEX UP 일기 일곱번째 유형 지문독해 실전 101~104
[17강] 읽기 시험 실전문제 유형 맛보기
작성자 : 최유*
조회수 : 1,536
선생님, P.98-99 실전문제 101번부터 104번까지 질문이 있습니다!
1. 실전문제 101번의 4번 선지에 나온 70옆의 작은 동그라미(마치 grado centigrado 같이 생긴)는 무슨 뜻이며, 어떻게 발음하나요?
2. 실전문제 103-104번의 지문에 "..., aun no se sabe su verdader intencion que pudo haber sido de residencia de descanso de un gobernante o de centro ceremonial para ritos religiosos."라는 문장이 나오는데요.
2-1. 여기서 que는 intencion을 선행사로 하는 주격관계대명사 맞나요?
2-2. haber sido de 에서 쓰인 ser de는 무슨 의미인가요? 전치사 de가 여기서는 어떻게 해석이 되나요?
3. 실전문제 103번의 질문이 "Que se desconoce de Machu Picchu?"였는데요.
3-1. 여기서 se를 수동으로 보면 Que가 주어 / se desconoce가 동사 맞죠..? (무엇이 / 알려져있지않은가 / 마추픽추에 대해)
3-2. 여기서 se를 무인칭으로 보면 Que가 목적어 / se가 주어 / desconoce가 동사 맞죠..? (무엇을 / 사람들이 / 알지못하는가 / 마추픽추에 대해)
3-3. 둘 중 무엇으로 보면 좋을까요?
4. 실전문제 104번의 2번 선지가 "Que haya muchos misterios escondidos."였는데요.
저는 haber의 접속법현재니까 "숨겨진 많은 미스테리들이 있다 (있게 한다)" 정도로 해석했는데.
해설에서는 "숨겨져 있던 미스테리들이 나타난다"로 해석했더라고요.
아무리 봐도 haber가 '나타난다'는 아닌것 같은데.. 어떻게 이해하면 좋을까요?
1. 실전문제 101번의 4번 선지에 나온 70옆의 작은 동그라미(마치 grado centigrado 같이 생긴)는 무슨 뜻이며, 어떻게 발음하나요?
2. 실전문제 103-104번의 지문에 "..., aun no se sabe su verdader intencion que pudo haber sido de residencia de descanso de un gobernante o de centro ceremonial para ritos religiosos."라는 문장이 나오는데요.
2-1. 여기서 que는 intencion을 선행사로 하는 주격관계대명사 맞나요?
2-2. haber sido de 에서 쓰인 ser de는 무슨 의미인가요? 전치사 de가 여기서는 어떻게 해석이 되나요?
3. 실전문제 103번의 질문이 "Que se desconoce de Machu Picchu?"였는데요.
3-1. 여기서 se를 수동으로 보면 Que가 주어 / se desconoce가 동사 맞죠..? (무엇이 / 알려져있지않은가 / 마추픽추에 대해)
3-2. 여기서 se를 무인칭으로 보면 Que가 목적어 / se가 주어 / desconoce가 동사 맞죠..? (무엇을 / 사람들이 / 알지못하는가 / 마추픽추에 대해)
3-3. 둘 중 무엇으로 보면 좋을까요?
4. 실전문제 104번의 2번 선지가 "Que haya muchos misterios escondidos."였는데요.
저는 haber의 접속법현재니까 "숨겨진 많은 미스테리들이 있다 (있게 한다)" 정도로 해석했는데.
해설에서는 "숨겨져 있던 미스테리들이 나타난다"로 해석했더라고요.
아무리 봐도 haber가 '나타난다'는 아닌것 같은데.. 어떻게 이해하면 좋을까요?
1. 서수를 표시하는 방법으로,
70으로만 적혀 있다면 -> setenta
70º 혹은 70.º로 적혀 있다면 -> septuagésimo (70번째의)
이와 같이 읽습니다.
2-1. 맞습니다.
2-2. de에는 용도를 나타내는 뉘앙스가 있습니다. "~를 위한 (용도로 쓰일)" 정도로 해석 가능합니다.
3-1. 맞습니다. :)
3-2. 맞습니다, 3-3. 무엇이 알려져 있지 않은가-의 수동의 se로 보는 것이 자연스럽습니다.
4. 제시하신 "~가 있게 한다, ~가 있게/존재하게 만들었다"가 더 자연스럽고, 도서에선 의역이 되었습니다.
감사합니다. :)
Natalia 드림