[NEW 초급 스페인어 문법]a quien le diste dinero가 이해가 안되요
[12강] 단순과거 (2): 불규칙 동사변형
작성자 : 박찬*
조회수 : 1,482
제가 컴퓨터로 작성해서 띨데는 생략할게요!!
a quien le diste dinero 가 이해가 안되요
a quien 누구에게
diste 주었었어 (너가)
dinero 돈을
이렇게만 보면 문장구성이 다 되는거같은데 여기에 le가 왜 들어가야하는지 모르겠어요
le가 간접목적어로 누구에게 잖아요,
근데 이거 사실 a quien 으로도 충분히 되는거아닌가요?
근데 선생님이 이렇게 예시로 넣으신거보면 아마 le를 넣는게 문법적으로 맞을텐데, 이러면 어떻게 해석하는게 좋을까요??
a quien le diste dinero 가 이해가 안되요
a quien 누구에게
diste 주었었어 (너가)
dinero 돈을
이렇게만 보면 문장구성이 다 되는거같은데 여기에 le가 왜 들어가야하는지 모르겠어요
le가 간접목적어로 누구에게 잖아요,
근데 이거 사실 a quien 으로도 충분히 되는거아닌가요?
근데 선생님이 이렇게 예시로 넣으신거보면 아마 le를 넣는게 문법적으로 맞을텐데, 이러면 어떻게 해석하는게 좋을까요??
동사를 기준으로 목적어가 앞으로 등장한 경우는 목적격 대명사를 반복한다 는 문법적 규칙입니다.
유사한 구조를 보여드리자면
A Juan le di dinero. 후안에게 + 그에게 + 나는 주었다 + 돈을
위 문장은 A Juan di dinero. 로 쓸 수 없으며 이는 직접목적격의 경우도 동일합니다.
¡Ah! Ese libro lo compré ayer.
(대화에서 뭔가 특정 책 한권이 언급되는 와중에 화자의 입에서 el libro의 목적어가 먼저 튀어나왔다면 이어서 lo를 씁니다.)
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA