[원어민이 알려주는 네이티브 표현 TOP 200]Es mejor coger un taxi
[45강] Es mejor coger un taxi. 택시를 타는 게 나아요. 등 길 묻기 표현 학습
작성자 : 유미*
조회수 : 2,762
Es mejor coger un taxi. 를
Es mejor coger un autobus. 써도 뜻은 같나요?
그리고
Es mejor ir en autobus. 를
Es mejor ir en taxi.
로 사용해도 상관 없나요?
Es mejor coger un autobus. 써도 뜻은 같나요?
그리고
Es mejor ir en autobus. 를
Es mejor ir en taxi.
로 사용해도 상관 없나요?
질문에 대한 답변 드리겠습니다.
[coger + 이동수단]은 '~를 타다/잡다'라는 표현으로, taxi는 택시, autobús는 버스입니다.
따라서
Es mejor coger un taxi 택시를 타는 게 나아요.
Es mejor coger un autobús 버스를 타는 게 나아요.
위처럼 해석됩니다.
또한, [ir + en + 이동수단]은 '~로 이동하다'라는 뜻으로 해석되니 참고해 주세요.
그럼 학습에 참고해 주세요!
답변이 도움이 되셨다면 좋겠습니다.
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림