[스페인어 레벨업 작문]3강 Dejar a 사람 + inf. 질문입니다
[3강] 한 남자아이를 알게 되었어!
작성자 : 김설*
조회수 : 4,386
유용한 강의 쉽게 설명해주셔서 잘 배우고 있습니다. 항상 감사합니다.
Dejar a 사람 + inf. 사용하면 ~하게 두다 라고 배웠는데요.
이때 사람이 목적격 대명사로 오는 경우가 많다고 하셨는데,
의미상 주어가 "목적어를" ~ 하게 두다. 라고 느껴져서
이 목적격 대명사는 직접 목적격 대명사라고 생각했습니다.
그는 그녀를 진정하게 두지 않아. 라는 작문을 하고 싶다면
(Él) No la deja calmar 가 맞는 표현인가요 ?
No le deja calmar 는 틀린 걸까요 ? 혹은 목적격이 남성인 경우에는 사용 가능할까요?
궁금합니다. 답변 기다리겠습니다. 감사합니다.
Dejar a 사람 + inf. 사용하면 ~하게 두다 라고 배웠는데요.
이때 사람이 목적격 대명사로 오는 경우가 많다고 하셨는데,
의미상 주어가 "목적어를" ~ 하게 두다. 라고 느껴져서
이 목적격 대명사는 직접 목적격 대명사라고 생각했습니다.
그는 그녀를 진정하게 두지 않아. 라는 작문을 하고 싶다면
(Él) No la deja calmar 가 맞는 표현인가요 ?
No le deja calmar 는 틀린 걸까요 ? 혹은 목적격이 남성인 경우에는 사용 가능할까요?
궁금합니다. 답변 기다리겠습니다. 감사합니다.
한국어를 스페인어로 옮기실 때 완전히 일치하는 경우가 많으므로 주의하셔야 합니다!
우리말로는 '그는 그녀를 진정하게 두지 않아.'라고 하지만, 스페인어에서는 그렇지 않습니다.
'dejar + a 사람 + INF.'에서 사람에 해당하는 목적격은 간접 목적어입니다.
즉, 스페인어에서는 '~에게 ~하는 것을 허용하다/하게 두다'라고 표현해야 합니다.
그러므로 No le deja calmar. 간접 목적격 대명사 'le'를 사용하시는 것이 옳습니다.
그럼 학습에 참고해 주세요!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.