[NEW 중급 스페인어 문법]관계사 (2) - el que
[17강] 관계사 (2)
작성자 : 최유*
조회수 : 2,542
선생님, 관계대명사 el que에 대해서 질문이 있습니다!
1. el que도 관계"대명"사 이므로, 선행사를 대신받는다고 정리해도 될까요?
예컨대 el boligrafo con el que escribo.에서 el que는 선행사 el boligrafo를 대신받는다고 정리해도 될까요?
2. 주의사항에 보면 선행사가 있는 경우에는 설명적 문장에서만 사용하고 선행사가 없다면 주어 역할을 한다고 나와 있는데
이 말인 즉슨 선행사는 생략이 될 수도 있고 안 될 수도 있는 건가요?
2-1. 여기서 "선행사가 없다"는 것은 관계대명사 el que에 걸리는 선행사가 아예 없다는 의미가 아니라 문장에서 생략되어 있다는 뜻으로 받아들여도 될까요?
(el que도 관계대명사이고, 따라서 원칙적으로 선행사를 대신받아야 하잖아요)
3. Cual es tu vaso? - El que esta vacio.
=> el que는 선행사 vaso를 받기 때문에 남성단수인 el que를 써야 하는데 선행사 vaso가 생략되어 있다고 정리해도 될까요?
(아예 선행사가 없다고 생각해버리면 성수를 모르기 때문에 반드시 남성단수인 el que를 쓸 필요가 없을 것 같아서요!)
1. el que도 관계"대명"사 이므로, 선행사를 대신받는다고 정리해도 될까요?
예컨대 el boligrafo con el que escribo.에서 el que는 선행사 el boligrafo를 대신받는다고 정리해도 될까요?
2. 주의사항에 보면 선행사가 있는 경우에는 설명적 문장에서만 사용하고 선행사가 없다면 주어 역할을 한다고 나와 있는데
이 말인 즉슨 선행사는 생략이 될 수도 있고 안 될 수도 있는 건가요?
2-1. 여기서 "선행사가 없다"는 것은 관계대명사 el que에 걸리는 선행사가 아예 없다는 의미가 아니라 문장에서 생략되어 있다는 뜻으로 받아들여도 될까요?
(el que도 관계대명사이고, 따라서 원칙적으로 선행사를 대신받아야 하잖아요)
3. Cual es tu vaso? - El que esta vacio.
=> el que는 선행사 vaso를 받기 때문에 남성단수인 el que를 써야 하는데 선행사 vaso가 생략되어 있다고 정리해도 될까요?
(아예 선행사가 없다고 생각해버리면 성수를 모르기 때문에 반드시 남성단수인 el que를 쓸 필요가 없을 것 같아서요!)
1. 맞습니다. 관계대명사이므로 el que 는 선행사 el bolígrafo를 대신 받는다고 생각하시면 됩니다.
2. 그렇습니다. 문장에서 생략되어 있다는 뜻으로 보시면 될 것 같습니다.
El que está aquí ... 와 같은 식에서 선행사에 해당하는 [명사] 를 생략했다고 보시면 됩니다.
3. 선행사에 해당하는 그 명사 는 반드시 특정되는 사물이나 사람이 있는 경우에만 관계사의 사용이 있으므로 그 [명사]만 생략한 것이라고 생각하시면 될 것 같습니다.
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA