[왕초보 탈출 1탄_Yessi]Usted을 보통 써주는 건 존중의 의미인가요?
[6강] 주어를 생략할 수 있다?
작성자 : 김수*
조회수 : 1,388
1, 2인칭 주어는 생략이 가능하고 3인칭의 경우 한 번 언급되었다면 생략이 가능하다고 나와있습니다.
그런데 Usted의 경우는 보통 눈 앞에 상대가 있어도 써준다고 하는데, 이것이 '당신'이라는 말에 존중의 의미가 내표되어 있기 때문일까요?
문화적인 이유나 다른 특별한 이유가 있는지 궁금합니다.
그런데 Usted의 경우는 보통 눈 앞에 상대가 있어도 써준다고 하는데, 이것이 '당신'이라는 말에 존중의 의미가 내표되어 있기 때문일까요?
문화적인 이유나 다른 특별한 이유가 있는지 궁금합니다.
질문에 대한 답변 드리겠습니다.
Usted을 한국어로 해석하면 '당신'이 되지만, 존대 표현이라고 생각하시면 이해하기 더 쉬울 것 같습니다. 보통 윗사람이나 격식을 차릴 때, 처음 본 사이에서 usted을 사용하는 만큼 존중의 의미가 있다고 생각하시면 되겠습니다 :)
그럼 학습에 참고해 주세요!
답변이 도움이 되셨다면 좋겠습니다.
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림