[스페인어 첫걸음 마스터_문법마스터]궁금해요
작성자 : 신은*
조회수 : 1,189
예씨쌤 강의를 잘 듣고 있는 학생입니다!
제가 스페인어 공부를 할 때 시원스쿨 ‘초중급 스페인어 문법’ 책으로 독학해보고, 그 다음에 예씨쌤 인강을 들으면서 병행하고 있는데요.
1. Hace cinco años que vivo aquí.
2. Llevo cinco años viviendo aquí. 의 차이가 뭔지 궁금해요.
두 문장 다 ‘나는 여기서 5년째 살고 있다’를 의미하는데 무슨 차이가 있는건지 아직 가늠이 안 되어서요….
현재분사 유무의 차이인지.. 실제 회화에서는 뭘 더 많이 사용하는지 알려주실 수 있나요?
질문에 대한 답변 드리겠습니다.
두 가지 모두 시간의 경과를 나타내는 표현입니다.
표현하는 방식의 차이라고 봐주시면 되는데요!
'hace + 시간 + que + 현재 시제 동사'는 '~하고 있는지 ~시간이 된다'를 의미하고,
'llevar + 시간'은 직역하면 시간을 몸에 지니고 있다는 의미이므로 '시간을 보내다'라는 표현으로 사용합니다.
실제 회화에서는 두 표현 모두 많이 쓰입니다.
그럼 학습에 참고해 주세요!
답변이 도움이 되셨다면 좋겠습니다.
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림