[NEW 고급 스페인어 문법]texto 해석 질문이요
[1강] 접속법 현재 (1)
작성자 : 박찬*
조회수 : 1,005
A veces lo unico que desea tu novia va a ser que la lleves a pasear a un parque bonito ....
여기에서 처음 나온 a veces lo의 lo를 어떻게 해석해야할지 모르겠어요 .
떄때로 특별한것 ( 너의 여자친구가 원하는) 은 되는것이다. 그녀를 데리고 다니는것이다 . 이쁜 공원에 산책을 ...
이런식으로 해석되는데 처음의 lo를 그를 로 해석해서 할수가없지않나요?
그를로 해석하면 어디에 넣어야할지를 모르겠어요 .
여기에서 처음 나온 a veces lo의 lo를 어떻게 해석해야할지 모르겠어요 .
떄때로 특별한것 ( 너의 여자친구가 원하는) 은 되는것이다. 그녀를 데리고 다니는것이다 . 이쁜 공원에 산책을 ...
이런식으로 해석되는데 처음의 lo를 그를 로 해석해서 할수가없지않나요?
그를로 해석하면 어디에 넣어야할지를 모르겠어요 .
a veces 는 '가끔, 때때로' 의 빈도의 표현이며 문의하시는 lo와 연관성이 없습니다. 해서, 문의하시는 문장을
Lo único que desea tu novia va a ser... 로 보시는 것이 더 편하실 것 같습니다.
이 때 lo 는 '중성관사' 의 lo 이며, 우리가 알고 있는 el la los las 는 남성 단수 여성 단수 남성 복수 여성 복수 인 경우이며 lo 는 앞선 경우가 아닌 '중성' 의 경우입니다.
중성관사 lo 는 '형용사' 와 함께 쓰이며 의미는 '~하는 것' 으로 해석하시면 됩니다.
lo _import_ante 중요한 것
lo bueno 좋은 것
lo malo 나쁜 것
lo raro 이상한 것
등과 같습니다
lo único que ... 의 구조는 있는 그대로 <'주어'가 '동사' 하는 유일한 것> 으로 해석하시면 됩니다.
즉, lo único que desea tu novia
네 여자친구가 원하는 유일한 것
으로 주어인 셈이며
va a ser
일것이다
que la lleves a pasear
너가 그녀를 산책하러 데려가는 것
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA