여행스페인어
작성자 : 주희*
조회수 : 2,088
완전 왕초보가 공부하느라 타이핑 중입니다.
그런데, 아래 세 곳에 문의 사항이 있습니다.
52페이지
베게 하나 더 주세요.
Tráigame una almohada más, por favor.. 에서 almohada의 발음이 알모하다로 되어있네요. 스페인어는 h가 묵음이라고 알고 있는데, 알모"아"다 아닌가요?
84페이지
어디서 2호선으로 환승 할 수 있어요?
¿Dónde puedo tranferir a la línea 2? 로 되어있는데, 환승하다는 transferir나 cambiar가 아닌가요? ¿Dónde puedo transferir a la línea 2? 가 맞지 않나 싶네요.
87페이지
이거 지하철역 가는 버스예요? ¿Es éste el autobús para la estacón de metro? 으로 되어있는데, 역은 estación아닌가요? ¿Es éste el autobús para la estación de metro? 가 맞지 않나 싶네요.
저같은 완전 왕초보도 이상하다 싶은 의문점이 있는데 다른 부분에서도 오타가 있지 않았을까 걱정이 됩니다...
중급 이상이라고 하면 틀린 것들도 알아서 수정하면서 공부하겠지만, 저같은 왕초보들은 교재만 보고 무조건 외우는데 그게 정확한 자료가 아니라면 기초 잡는게 정말 힘들거든요...
확인 부탁드립니다.
그런데, 아래 세 곳에 문의 사항이 있습니다.
52페이지
베게 하나 더 주세요.
Tráigame una almohada más, por favor.. 에서 almohada의 발음이 알모하다로 되어있네요. 스페인어는 h가 묵음이라고 알고 있는데, 알모"아"다 아닌가요?
84페이지
어디서 2호선으로 환승 할 수 있어요?
¿Dónde puedo tranferir a la línea 2? 로 되어있는데, 환승하다는 transferir나 cambiar가 아닌가요? ¿Dónde puedo transferir a la línea 2? 가 맞지 않나 싶네요.
87페이지
이거 지하철역 가는 버스예요? ¿Es éste el autobús para la estacón de metro? 으로 되어있는데, 역은 estación아닌가요? ¿Es éste el autobús para la estación de metro? 가 맞지 않나 싶네요.
저같은 완전 왕초보도 이상하다 싶은 의문점이 있는데 다른 부분에서도 오타가 있지 않았을까 걱정이 됩니다...
중급 이상이라고 하면 틀린 것들도 알아서 수정하면서 공부하겠지만, 저같은 왕초보들은 교재만 보고 무조건 외우는데 그게 정확한 자료가 아니라면 기초 잡는게 정말 힘들거든요...
확인 부탁드립니다.
1. 52쪽에 'almohada'는 ’알모아다‘가 맞습니다.
2. 84쪽에 ’환승하다’는 'transferir'이 맞습니다.
3. 87쪽에 ‘역’은 ‘estación'이 맞습니다.
위의 오류는 다음 쇄에 수정 반영 예정입니다.
고객님께 양해를 부탁드립니다.
감사합니다.