[동화로 배우는 레벨업 스페인어]단순과거,불완료과거 구분과 간접 목적어가 헷갈립니다.
[1강] 아기 돼지 삼형제 (1)
작성자 : 김지*
조회수 : 3,634
1)pero no se ponían de acuerdo~.
문장에서 '합의에 도달하지 못했다'를 한 시점에서 일어난 일로 생각하여 단순과거가 쓰인다고 생각했는데, 불완료과거가 쓰인 이유가 궁금합니다.
2) ~y tampoco le llevaría mucho tiempo hacerla. 문장처럼
누가 ~을 하는데 시간이 걸리다. 를 표현하려면 역구조 문장 형식으로 사용하는 건가요?
나는 숙제를 하는데 많은 시간이 걸린다 -> Me lleva mucho tiempo hacer los deberes. 이런 식이 맞나요?
3) ¡Eso ni pensarlo!
에서 eso의 문장성분을 모르겠습니다.
항상 Isabel 선생님 강의 잘 듣고 있습니다! 동화로 배우는 레벨업 스페인어 강좌가 열려서 너무 좋아요!! 앞으로도 많은 재밌는 강의 부탁드립니다^_^ ㅎㅎ
문장에서 '합의에 도달하지 못했다'를 한 시점에서 일어난 일로 생각하여 단순과거가 쓰인다고 생각했는데, 불완료과거가 쓰인 이유가 궁금합니다.
2) ~y tampoco le llevaría mucho tiempo hacerla. 문장처럼
누가 ~을 하는데 시간이 걸리다. 를 표현하려면 역구조 문장 형식으로 사용하는 건가요?
나는 숙제를 하는데 많은 시간이 걸린다 -> Me lleva mucho tiempo hacer los deberes. 이런 식이 맞나요?
3) ¡Eso ni pensarlo!
에서 eso의 문장성분을 모르겠습니다.
항상 Isabel 선생님 강의 잘 듣고 있습니다! 동화로 배우는 레벨업 스페인어 강좌가 열려서 너무 좋아요!! 앞으로도 많은 재밌는 강의 부탁드립니다^_^ ㅎㅎ
질문이 누락되어 답변이 늦어지게 된 점 정말 죄송합니다.
1) 과거의 한 시점으로 일어난 일로 표현하려면 단순과거로 사용할 수도 있지만, 이 문장에서는 과거의 상황을 설명하고 묘사하는 쪽이라 불완료 과거가 쓰였습니다:)
2) 네 맞습니다! :)
3) eso 는요, 앞에 나온 내용을 다시 한번 받는 것입니다.
(앞에 나온 내용) 을 '그것'으로 받아, "그거!는 생각조차 안하다" 라고 쓰인것이죠.
스페인에서 자주 나오는 문장 구조입니다.
Pero, eso no me gusta. (앞에 나온 내용을 eso 로 받은 후 ) => 근데, 그거 나 안좋아해
강의에 대한 좋은 커멘트 해주셨는데 늦은 답변을 드리게 되어 속상합니다ㅠ.ㅠ
감사합니다 김지*님!
Nos vemos:)