[초중급 스페인어 문법]21강 재귀동사에서 '재귀대명사' 부분 예문에서 질문이 있습니다~!
안녕하세요, Bona 쌤 :)
유익한 강의 정말 정말 잘 듣고 있습니다.
스페인어 공부에 많은 어려움 겪고 있었는데 방학을 맞이하여 바짝 공부 중인데
정말 재미있네요~
다름이 아니라, 재귀대명사 강의 중
A que hora se levanta tu mama?
라는 예문에서 tu 앞에 a 가 들어가야 하는 것 아닌가요?
Yo me amo a mi.
여기에선 a mi가 들어가는데 왜 a 가 들어가지 않는지 궁금합니다.
답변 기다리고 있겠습니다.
감사합니다 :)
질문하신 내용에 답변 드립니다~
전치사 a 의 용법에 대한 질문이네요~
예문 드신 것 중에 두 번째인
Yo me amo a mí. 의 문장을 먼저 인용해보겠습니다~
이 문장의 경우, [주어] 는 누구일까요?
yo 지요. 문제는, '내가 사랑한다' 인데, 그 목적어가 '나를' 이 되구요.
해서 우리는
Yo me amo. 라고 표현할 수 있는 것입니다.
이렇게 표현하면 [주어] yo 가 [직접목적격 대명사] me 나를 사랑한다 가 성립이 충분히 됩니다. 그런데도 뒤에 a mí [직접목적어]를 다시 중복으로 표기한 경우인데요~ 왜 중복으로 표기했을까요?
'강조'의 이유입니다.
'나는 나를 사랑해' 가 일반적으로 많이 쓰이는 표현은 아니므로, 혹시라도 전달이 불충분하게 될 수 있으니, 누가 말해도 이 문장은
Yo me amo a mí mismo. (이 때, mismo 형용사를 함께 써주는 것도 매우 일반적인 경우입니다)
가 될 수 있겠습니다.
자, 그런데 앞선 문장인
¿A qué hora se levanta tu mamá?
문장의 경우는 어떨까요?
지금 이 문장은, 일반 평서문이 아닌, 의문문의 형태이지요, 하지만 만약에 '우리 엄마는 아홉시에 일어나신다' 라고 평서문으로 표현한다면,
Mi mamá se levanta a las nueve.
가 되겠네요.
자, 이 문장에서의 mi mamá 는, 어떤 구조일까요?
[주어]에 해당하죠~
그 목적어 또한 [자기 스스로 를] 깨운다, 일으킨다 이므로 재귀 대명사 se 를 쓴 것이구요.
그런데 우리가, [주어]의 경우에는, 전치사 a 를 쓰지 않고, [목적어가 사람인 경우] 에 전치사 a 를 쓰기 때문에, 지금의 문장
¿A qué hora se levanta tu mamá? 의 경우, [주어]인 tu mamá 앞에 전치사 a 가 표기 되지 않는 것이랍니다~
질문에 답변이 되셨나요?
혹시 또 궁금한 것이 생기시면 언제든 글 남겨주세요~!!
¡Gracias!
¡Hasta luego!
Bona