[스페인어 고급 문법+독해]16,25강) 시제 변형과 해석의 차이에 대해
작성자 : 박지*
조회수 : 1,854
Bona선생님 안녕하세요. 16강 문의드립니다. 【1】나는 지금 배고프다고 생각했다.(x) 나는 그날(과거에서 바라 본 현재) 배고프다고 생각했다.(o) 그렇다면 Yo pensé que tenía hambre. 이 문장은..(1)배가 고팠다고 생각했다.(불완료▷불완료), (2)그날 배가 고프다고 생각했다.(현재▷불완료) 2가지 의미가 다 충족되는건가요?
25강) 【2】시간절 동일주어에서는 주어가 하나만 올 수 있으므로 항상 직설법으로만 가능한거죠?
선생님 답변 부탁드리고, 미리 감사인사도 드릴게요. 감사합니다~!
우선, Yo pensé que tenía hambre. 그때 나는 배고프다고 생각했다. 는 말 그대로
발생한 그 시점 (배가 고픈 상황)을 떠올린 것입니다.
즉, 배가 고픈 상황은 완료성이 없기 때문에 불완료과거/ 배가 고픈 것을 생각한 행위는 끝났기 때문에
단순과거로 쓰였어요!
위 문장을 한국어로 번역했을 때는, 두 가지 다 괜찮습니다!
다만, "배가 고팠다고 생각했다." 라고 하면 자칫, 더 이전의 과거를 말 할 수 있는
가능성이 있어요^^
시간절 동일 주어가 올 때,
즉 después de inf - antes de inf 로 무조건 동사원형이 쓰입니다 :)
학습에 참고하세요!
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.