[실전 회화/듣기 DELE B1]pdrás와 podría 질문
[7강] 세부 트레이닝 2-2
작성자 : 나보*
조회수 : 1,197
선생님 안녕하세요. 언제나 좋은 강의 감사합니다 :)
1. 7강 5번째 질문+답변에서 궁금한 점이 있어서 문의드립니다.
예시를 보면
P5. ¿Qué méthod te parece más útil para aprender un idioma?
Si tú estás en España para aprender español, cada día podrás escuchar espanol y también tendrás más oportunitades de practicarlo
라고 나와있는데요
여기서 왜 podrás, tendrás 로 미래형이 쓰였는지 궁금합니다.
넌 그럴 수 있을거야, 하는 의미로 podrías, tendrías 조건법이 더 적절하지 않을까요??
2. 그리고 P2에서
puedo hablar con ellos en español, no en inglés 라고
스페인어로, 영어로 모두 전치사 en을 썼는데 이렇게 언어를 수단으로 사용할 땐 en+언어로 쓰이는 지도 궁금합니다
늘 좋은 강의 감사합니다 :)
pdrás와 podría 질문
1. 7강 5번째 질문+답변에서 궁금한 점이 있어서 문의드립니다.
예시를 보면
P5. ¿Qué méthod te parece más útil para aprender un idioma?
Si tú estás en España para aprender español, cada día podrás escuchar espanol y también tendrás más oportunitades de practicarlo
라고 나와있는데요
여기서 왜 podrás, tendrás 로 미래형이 쓰였는지 궁금합니다.
넌 그럴 수 있을거야, 하는 의미로 podrías, tendrías 조건법이 더 적절하지 않을까요??
2. 그리고 P2에서
puedo hablar con ellos en español, no en inglés 라고
스페인어로, 영어로 모두 전치사 en을 썼는데 이렇게 언어를 수단으로 사용할 땐 en+언어로 쓰이는 지도 궁금합니다
늘 좋은 강의 감사합니다 :)
pdrás와 podría 질문
1. 단순미래에도 가정/추측의 뉘앙스가 있습니다. 단순미래로 쓰면 가능법보다 확신이 강한 가정/추측을 나타냅니다.
따라서, 자신의 의견을 제시할 때는 단순미래로 쓰는 것이 더 설득력이 있어 보입니다.
2. 맞습니다. 영어로, 스페인어로 말하다-라고 할 때, ,en + 무관사 + 언어명으로 씁니다.
감사합니다.
Natalia 드림