[왕초보 탈출 3탄_Daniel]Qué hora es 시간 질문
[28강] 10살 때, 그는 배우가 되고 싶었었어.
작성자 : 서민*
조회수 : 1,543
Qué hora era cuando llegaste?
의 문장에서 왜 A qué hora 로 쓰이지 않았는지 궁금합니다.
지금까지 시간 관련해서 공부하며
단순히 '지금 몇시니' 에 대한 대답을 제외하고, 몇 시에 ~을 했니 의 경우 모두 a 가 붙는 것으로 이해하고 있었거든요.
A qué hora quieres cenar 같이요.
만약 저 문장이 미래 시제로서 A qué hora llegarás 로서 쓰였다면 a qué hora 가 맞는건가요?
A 가 붙고 말고가 어떻게 결정되는건지 궁금합니다.
의 문장에서 왜 A qué hora 로 쓰이지 않았는지 궁금합니다.
지금까지 시간 관련해서 공부하며
단순히 '지금 몇시니' 에 대한 대답을 제외하고, 몇 시에 ~을 했니 의 경우 모두 a 가 붙는 것으로 이해하고 있었거든요.
A qué hora quieres cenar 같이요.
만약 저 문장이 미래 시제로서 A qué hora llegarás 로서 쓰였다면 a qué hora 가 맞는건가요?
A 가 붙고 말고가 어떻게 결정되는건지 궁금합니다.
아주 좋은 질문입니다!
¿Qué hora era cuando llegaste?
네가 도착했을 때 몇시였어?
위의 문장은 보시면, ~때의 의미를 갖는 cuando라는 시간의 부사절이 뒤에 대동이 되며 오고 있기에 한국어 해석에서도 몇시에가 아니라 몇시였어의 과거형으로 나타나는 것처럼, 스페인어도 ¿A qué hora...? 구문이 아니라 ¿Qué hora era...? 구문이 들아가게 됩니다!
말씀하신것처럼 ¿A qué hora...? 구문을 활용하고 싶으시다면 cuando절을 활용하지 않고 바로 본동사를 이 구문에 넣어주면 됩니다!
¿A qué hora quieres cenar? 너는 몇 시에 저녁식사를 하고 싶니?
¿A qué hora llegaste/llegarás? 너는 몇 에 도착했니/도착할거니?
비슷한 문형이라 헷갈릴 수도 있지만 이러한 기준으로 나누어서 잘 연습해 주시면 금방 익숙해 지실 거에요~
¡Muchas gracias!