[NEW 한 번에 끝내는 DELE B1]8강 Ejercicio 1에서 Raul의 texto에서 시제 일치 관련
[8강] 독해 영역 - Tarea 3 (2)
작성자 : 김우*
조회수 : 771
Raul의 texto에서 첫번째로 꿈을 언급할때는 "~queria ser piloto" 로 불완료과거로 언급했다가, 두번째 "Yo quise ser piloto de ~, y lo consegui" 라는 문장에서는 단순과거로 언급하는 점을 설명해주시는데요 (영상 25분 30초 경).
이 때 두번째 querer 동사를 단순 과거 quise로 사용한 이유가 뒤에 나오는 consegui 와 시제를 일치하기 위해서인가요?
다른 말로 하면, "Yo queria ser piloto de aviones comerciales, y lo consequi" 라고 말하면 아예 틀린 문장이 되는건지, 만약 그렇다면 그 이유가 시제 일치 때문인지 확인하고 싶습니다.
감사합니다.
이 때 두번째 querer 동사를 단순 과거 quise로 사용한 이유가 뒤에 나오는 consegui 와 시제를 일치하기 위해서인가요?
다른 말로 하면, "Yo queria ser piloto de aviones comerciales, y lo consequi" 라고 말하면 아예 틀린 문장이 되는건지, 만약 그렇다면 그 이유가 시제 일치 때문인지 확인하고 싶습니다.
감사합니다.
동사 querer 의 경우 과거시제의 사용의 경우는 <불완료 과거> 와 <단순과거> 두 가지 시제 모두 활용이 가능하며 의미적 차이는 크지는 않습니다.
다만 단순과거시제의 사용의 경우는 querer 동사 자체의 [완료성]이 더 부각되는 뉘앙스로써 <원함>이라는 것에 대한 종료/완료 의 의미가 전해질 때 쓰는 것이 가능합니다.
<원했고 그래서 달성했다> 의 구조는 특히나 과거에 완료된 두 가지 행동을 나열하는 방식으로 [단순과거] y [단순과거] 의 나열의 구조를 씁니다.
Me desperté, me duché y salí. 나는 잠에서 깼고, (그 후에) 샤워했고 (그 후에) 나갔다. 와 같은 표현에 해당합니다.
하지만 Yo quería ser piloto y lo conseguí. 의 문장 역시 맞는 문장입니다.
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA