[스페인어 중급 어휘 & 관용어구]7과에서 질문드립니다.
작성자 : 강정*
조회수 : 2,332
1Adema, carecen de grasa y .con ellos ganas en minerales, vitaminas y fibra.
위 문장에서 ganar동사 뒤에 바로 목적어가 오면 안되나요? en이 꼭 붙어야만 하는 건지요?
2. solo와 sólo의 차이는 무엇인가요?
동영상 강의 칠판에는 sólo, 교재에는 solo라고 각각 두 번씩 다르게 표기되어 있네요.
Usar el ordenador es pan comido; sólo tienes que tener interés en aprender.
...., con sólo ir de la casa al auto.
3. No pensé que llovía tanto, pero quedé hecho una sopa con sólo ir de la casa al auto.
이 문장에서 주문장, 부문장의 주어가 다르니, que 이하 절은 접속법으로 써야 되는 건 아닌지요.
헷갈리고 어렵네요.
설명 부탁드립니다.
위 문장에서 ganar동사 뒤에 바로 목적어가 오면 안되나요? en이 꼭 붙어야만 하는 건지요?
2. solo와 sólo의 차이는 무엇인가요?
동영상 강의 칠판에는 sólo, 교재에는 solo라고 각각 두 번씩 다르게 표기되어 있네요.
Usar el ordenador es pan comido; sólo tienes que tener interés en aprender.
...., con sólo ir de la casa al auto.
3. No pensé que llovía tanto, pero quedé hecho una sopa con sólo ir de la casa al auto.
이 문장에서 주문장, 부문장의 주어가 다르니, que 이하 절은 접속법으로 써야 되는 건 아닌지요.
헷갈리고 어렵네요.
설명 부탁드립니다.
ganar 동사 뒤에 바로 목적어 올 수 있습니다~! ganar dinero/ ganar el premio..
전치사 en을 넣으면 '~한 류/~한 분야' 의 뜻을 가집니다.
solo의 본 형태는 띨데가 없는 solo입니다. solo는 형용사/부사/명사의 품사를 가지고 있는데요.
문장내에서 형용사와 부사의 쓰임에 있어 헷갈리지 않기 위해 부사로 사용될 때
띨데를 넣어 쓰는 경향이 많습니다. 현재 공식적으로는 문장 내 텍스트로 품사의 구별을 하고,
기능적으로 띨데를 넣어쓰지 않는 것을 권하고 있지만 혼동하여 쓰는 경우가 아주 많습니다 :)
띨데가 있는 경우 부사로서 쓰이고 있는 경우가 많으니 참고부탁드립니다.
접속법의 사용은 주문장과 종속절의 주어가 다를 때 무조건적으로 쓰이지 않습니다 :)
일반적인 용법으로는 확신이 없거나, 비 확실한 추측에 가까운 이야기를 할 때 접속법을 동반합니다^^
해당 문장에서는 비가 그렇게 오고 있었다는 것을 생각하지 못했어. 로, 이미
비가 많이 오고있는 상황을 인지하고 나서의 상황을 표현한 상황이므로
직설법 불완료과거로 쓰였습니다!
그럼 학습에 참고해주세요:)
감사합니다.
시원스쿨 스페인어 드림.