[한 번에 끝내는 중/고급 관용어구 100]44. Hacerse el sueco 예문 질문입니다.
[9강] 이성을 잃다
작성자 : 윤지*
조회수 : 695
안녕하세요 44번 예문 질문이 있습니다
1. Le hice una pregunta y se hizo el sueco para no tener que responder.
에서 para 이하 해석이 대답하지 않기 위해 라고 하셨는데 tener que 는 어떻게 해석해야 할지 궁금합니다
의무표현으로 해석하면 어색해서 질문 드립니다
2. 두 번째와 세 번째 예문
Si mi jefe dice que debo trabajar el sábado, yo me hago el sueco. 와
Yo te digo que tienes que limpiar la cocina y tú te haces el sueco. 에서
모두 주절이 모두 decir que ~ 로, ~ 하라고 말하다 여서 제 생각에는 영향동사로
que 이하가 que deba, que tengas 로 생각했는데 그대로 직설법으로 들어가는 이유가 궁금해서
질문 드립니다 !!
1. Le hice una pregunta y se hizo el sueco para no tener que responder.
에서 para 이하 해석이 대답하지 않기 위해 라고 하셨는데 tener que 는 어떻게 해석해야 할지 궁금합니다
의무표현으로 해석하면 어색해서 질문 드립니다
2. 두 번째와 세 번째 예문
Si mi jefe dice que debo trabajar el sábado, yo me hago el sueco. 와
Yo te digo que tienes que limpiar la cocina y tú te haces el sueco. 에서
모두 주절이 모두 decir que ~ 로, ~ 하라고 말하다 여서 제 생각에는 영향동사로
que 이하가 que deba, que tengas 로 생각했는데 그대로 직설법으로 들어가는 이유가 궁금해서
질문 드립니다 !!
para no tener que responder 는 말그대로 '반드시 대답해야 하지 않을 수 있도록' 정도의 해석이 됩니다.
조금 더 의역하자면 '대답을 억지로 하지 않으려고' 정도 될 것 같습니다!
dice que debo trabajar와 digo que tienes que limpiar의 경우는 의무표현이 있는 상황에서는 '해야한다'는 사실 전달이 되며
만일 의무표현없이 trabajar, limpiar를 바로 넣는다면 말씀하시는 것처럼 접속법 변형으로
mi jefe me dice que trabaje
digo que limpies
가 맞습니다
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA