[NEW 중급 스페인어 문법]olvidar 관련 질문
[10강] 대명사 Se
작성자 : 백승*
조회수 : 725
안녕하세요. 항상 강의 잘 듣고 있습니다!
10강에 설명된 olvidar 관련해서 궁금한 점이 있습니다.
1. olvidar, olvidarse 와 olvidársele 가 구분되는 늬앙스는 알겠는데 앞의 olvidar, olvidarse 사이의 구분이 헷갈려서요.
둘 사이에도 의미나 늬앙스에서 차이가 존재하는 건가요?
아니면 olvidar(se) 의 뒷 내용을 접속하는 방식에 있어서만, 마치 sentir와 sentirse 처럼,
olvidar +명사/que , olvidarse + 형용사, 부사 로 나뉘는 건가요?
2. olvidarse de 의 예문으로 소개된 Me olvido de traer los libros 를 olvidársele 을 사용해서 쓸 수도 있나요?
Se me olvidó traer los libros 로요
10강에 설명된 olvidar 관련해서 궁금한 점이 있습니다.
1. olvidar, olvidarse 와 olvidársele 가 구분되는 늬앙스는 알겠는데 앞의 olvidar, olvidarse 사이의 구분이 헷갈려서요.
둘 사이에도 의미나 늬앙스에서 차이가 존재하는 건가요?
아니면 olvidar(se) 의 뒷 내용을 접속하는 방식에 있어서만, 마치 sentir와 sentirse 처럼,
olvidar +명사/que , olvidarse + 형용사, 부사 로 나뉘는 건가요?
2. olvidarse de 의 예문으로 소개된 Me olvido de traer los libros 를 olvidársele 을 사용해서 쓸 수도 있나요?
Se me olvidó traer los libros 로요
1. 동사 olvidar와 olvidarse de 의 차이는 거의 없다시피 사용됩니다.
Olvidé mi tarea.
Me olvidé de mi tarea.
Olvidé cerrar la puerta.
Me olvidé de cerrar la puerta.
'깜박 잊었다' 의 경우에서 두 표현을 모두 사용합니다.
물론, Se me olvidó la tarea. Se me olvidó cerrar la puerta. 역시 동일하게 사용할 수 있습니다.
2. 맞습니다. Se me olvidó traer los libros. 의 표현 가능합니다.
: )
질문에 대한 답변이 되었나요?
감사합니다!
BONA